Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你怎麼捨得我難過
Wie konntest du es übers Herz bringen, mich traurig zu machen
對你的思念
是一天又一天
Meine
Sehnsucht
nach
dir,
Tag
für
Tag.
孤單的我還是沒有改變
Ich,
der
Einsame,
habe
mich
immer
noch
nicht
verändert.
美麗的夢
何時才能出現
Wann
wird
der
schöne
Traum
endlich
wahr?
親愛的你
好想再見你一面
Meine
Liebste,
wie
sehr
ich
dich
wiedersehen
möchte.
秋天的風
一陣陣的吹過
Der
Herbstwind
weht,
Böe
um
Böe.
想起了去年的這個時候
Ich
erinnere
mich
an
diese
Zeit
im
letzten
Jahr.
你的心到底在想些什麼
Was
geht
nur
in
deinem
Herzen
vor?
為什麼留下這個結局讓我承受
Warum
hast
du
mir
dieses
Ende
hinterlassen,
das
ich
ertragen
muss?
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
在我最需要你的時候
沒有說一句話就走
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte,
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
對你付出了這麼多
你卻沒有感動過
Ich
habe
dir
so
viel
gegeben,
doch
du
warst
davon
nie
berührt.
----------這是,不是肯得基----------
----------Dies
ist,
nicht
KFC----------
秋天的風
一陣陣的吹過
Der
Herbstwind
weht,
Böe
um
Böe.
想起了去年的這個時候
Ich
erinnere
mich
an
diese
Zeit
im
letzten
Jahr.
你的心到底在想些什麼
Was
geht
nur
in
deinem
Herzen
vor?
為什麼留下這個結局讓我承受
Warum
hast
du
mir
dieses
Ende
hinterlassen,
das
ich
ertragen
muss?
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
在我最需要你的時候
沒有說一句話就走
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte,
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
對你付出了這麼多
你卻沒有感動過
Ich
habe
dir
so
viel
gegeben,
doch
du
warst
davon
nie
berührt.
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
在我最需要你的時候
沒有說一句話就走
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte,
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
最愛你的人是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
對你付出了這麼多
你卻沒有感動過
Ich
habe
dir
so
viel
gegeben,
doch
du
warst
davon
nie
berührt.
最愛你的人就是我
你怎麼捨得我難過
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
bin
ja
ich.
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
mich
traurig
zu
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pin Yuan Huang
Альбом
百萬全紀錄
дата релиза
06-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.