動力火車 - 再會吧心上人 - перевод текста песни на немецкий

再會吧心上人 - 動力火車перевод на немецкий




再會吧心上人
Leb wohl, meine Liebste
走了一步 眼淚掉下來 再會吧! 我的心上人
Ein Schritt getan, Tränen fielen herab. Leb wohl! Meine Liebste.
自從和你相識了以來 好像你在我的眼前永遠永遠不分離
Seit ich dich kennenlernte, ist es, als wärst du vor meinen Augen, ewig, ewig ungetrennt.
青青的高山 茫茫的大海 愛你像大海的那樣深
Grüne hohe Berge, weites, weites Meer, ich liebe dich so tief wie das Meer.
當你要離別的那一天 少了你在我的身邊
An dem Tag, als du gehen musstest, fehltest du an meiner Seite.
遙遠的故鄉 高高的月亮 請你抬起頭來 看看那個心月光
Ferne Heimat, hoher Mond, bitte heb deinen Kopf und schau jenes Mondlicht des Herzens an.
走了一步 眼淚掉下來 再會吧! 我的心上人
Ein Schritt getan, Tränen fielen herab. Leb wohl! Meine Liebste.
自從和你相識了以來 好像你在我的眼前永遠永遠不分離
Seit ich dich kennenlernte, ist es, als wärst du vor meinen Augen, ewig, ewig ungetrennt.
青青的高山 茫茫的大海 愛你像大海的那樣深
Grüne hohe Berge, weites, weites Meer, ich liebe dich so tief wie das Meer.
當你要離別的那一天 少了你在我的身邊
An dem Tag, als du gehen musstest, fehltest du an meiner Seite.
遙遠的故鄉 高高的月亮 請你抬起頭來 看看那個心月光
Ferne Heimat, hoher Mond, bitte heb deinen Kopf und schau jenes Mondlicht des Herzens an.
走了一步 眼淚掉下來 再會吧! 我的心上人
Ein Schritt getan, Tränen fielen herab. Leb wohl! Meine Liebste.
當你要離別的那一天 少了你在我的身邊
An dem Tag, als du gehen musstest, fehltest du an meiner Seite.
遙遠的故鄉 高高的月亮 請你抬起頭來 看看那個心月光
Ferne Heimat, hoher Mond, bitte heb deinen Kopf und schau jenes Mondlicht des Herzens an.
走了一步 眼淚掉下來 再會吧! 我的心上人
Ein Schritt getan, Tränen fielen herab. Leb wohl! Meine Liebste.
愛你像大海的那樣深
Ich liebe dich so tief wie das Meer.
愛你 心上人
Ich liebe dich, Liebste.
愛你 那樣深
Liebe dich, so tief.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.