Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一直在尋覓
給你溫柔的空隙
但太靠近總傷了你
Ich
habe
immer
nach
einem
Freiraum
gesucht,
dir
Zärtlichkeit
zu
geben,
doch
zu
große
Nähe
verletzte
dich
immer.
我不停地逃避
情願從未認識你
在無法忍受思念刺心
Ich
flieh'
unaufhörlich,
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt,
unfähig,
den
stechenden
Schmerz
der
Sehnsucht
zu
ertragen.
不再哭也不在乎
Ich
weine
nicht
mehr,
es
kümmert
mich
auch
nicht
mehr.
每一回愛想多給
你我心都會流血
Jedes
Mal,
wenn
ich
mehr
lieben
will,
bluten
unsere
Herzen.
逃不開宿命包圍
拼命找幸福的感覺
Kann
dem
Schicksalskreis
nicht
entfliehen,
suche
verzweifelt
das
Gefühl
von
Glück.
不過多想給你一些
Wollte
dir
doch
nur
etwas
mehr
geben.
你我卻像永遠愛不了的刺蝟
Doch
du
und
ich
sind
wie
Igel,
die
niemals
lieben
können.
連孤獨也沒有機會
Selbst
für
die
Einsamkeit
gibt
es
keine
Chance.
太想要
毀滅
為愛你而憔悴
Zu
großes
Verlangen,
Zerstörung,
erschöpft
von
der
Liebe
zu
dir.
我一直在尋覓
給你溫柔的空隙
但太靠近總傷了你
Ich
habe
immer
nach
einem
Freiraum
gesucht,
dir
Zärtlichkeit
zu
geben,
doch
zu
große
Nähe
verletzte
dich
immer.
我不停地逃避
情願從未認識你
在無法忍受思念刺心
Ich
flieh'
unaufhörlich,
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
gekannt,
unfähig,
den
stechenden
Schmerz
der
Sehnsucht
zu
ertragen.
不再哭也不在乎
Ich
weine
nicht
mehr,
es
kümmert
mich
auch
nicht
mehr.
每一回愛想多給
你我心都會流血
Jedes
Mal,
wenn
ich
mehr
lieben
will,
bluten
unsere
Herzen.
逃不開宿命包圍
拼命找幸福的感覺
Kann
dem
Schicksalskreis
nicht
entfliehen,
suche
verzweifelt
das
Gefühl
von
Glück.
不過多想給你一些
Wollte
dir
doch
nur
etwas
mehr
geben.
你我卻像永遠愛不了的刺蝟
Doch
du
und
ich
sind
wie
Igel,
die
niemals
lieben
können.
連孤獨也沒有機會
Selbst
für
die
Einsamkeit
gibt
es
keine
Chance.
太想要
毀滅
為愛你而憔悴
Zu
großes
Verlangen,
Zerstörung,
erschöpft
von
der
Liebe
zu
dir.
不過多想給你一些
Wollte
dir
doch
nur
etwas
mehr
geben.
你我卻像永遠愛不了的刺蝟
Doch
du
und
ich
sind
wie
Igel,
die
niemals
lieben
können.
連孤獨也沒有機會
Selbst
für
die
Einsamkeit
gibt
es
keine
Chance.
太想要
毀滅
為愛你而憔悴
Zu
großes
Verlangen,
Zerstörung,
erschöpft
von
der
Liebe
zu
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.