Текст и перевод песни 動力火車 - 外套
我早该知道
你只是偶尔的需要
Я
должен
был
знать,
что
тебе
это
нужно
только
изредка
习惯了你的味道
挡风成了我的骄傲
Привыкание
к
твоему
вкусу
стало
моей
гордостью
每个心跳
开始都计算不到
Не
может
быть
рассчитано
в
начале
каждого
сердцебиения
难道给我的回报
只是陪你在他的怀抱
Может
быть,
награда
для
меня
- просто
сопровождать
тебя
в
его
объятиях?
做你的外套
只能穿梭你的外表
Пошив
вашего
пальто
может
изменить
только
ваш
внешний
вид
听到你对他的撒娇
可笑的是我没资格计较
Самое
смешное
в
том,
что
я
слышу
твое
кокетство
по
отношению
к
нему,
это
то,
что
я
не
имею
права
беспокоиться
об
этом.
做你的外套
拥抱著却不被拥抱
Быть
твоим
пальто
и
обниматься,
но
не
быть
обнятым
我是谁你知不知道
怎能随便穿上又换掉
Ты
знаешь,
кто
я?
как
ты
можешь
просто
надевать
это
и
снимать?
我能拥有什么
答案早就明了
Ответ
на
то,
что
я
могу
получить,
уже
давно
ясен
学会哭也能笑
Oh
no
Научись
плакать
и
смеяться,
О
нет
怎么不听劝告
怎么不被想要
Почему
ты
не
прислушиваешься
к
советам,
почему
ты
их
не
хочешь?
还在为你效劳
会不会疯掉
Ты
все
еще
работаешь
на
себя?
ты
сойдешь
с
ума?
做你的外套
只能穿梭你的外表
Пошив
вашего
пальто
может
изменить
только
ваш
внешний
вид
听到你对他的撒娇
可笑的是我没资格计较
Самое
смешное
в
том,
что
я
слышу
твое
кокетство
по
отношению
к
нему,
это
то,
что
я
не
имею
права
беспокоиться
об
этом.
做你的外套
拥抱著却不被拥抱
Быть
твоим
пальто
и
обниматься,
но
не
быть
обнятым
我是谁你知不知道
怎能随便穿上又换掉
Ты
знаешь,
кто
я?
как
ты
можешь
просто
надевать
это
и
снимать?
我能拥有什么
答案早就明了
Ответ
на
то,
что
я
могу
получить,
уже
давно
ясен
学会哭也能笑
Oh
no
Научись
плакать
и
смеяться,
О
нет
怎么不听劝告
怎么不被想要
Почему
ты
не
прислушиваешься
к
советам,
почему
ты
их
не
хочешь?
还在为你效劳
你知不知道
Все
еще
к
вашим
услугам,
вы
знаете
做你的外套
只能穿梭你的外表
Пошив
вашего
пальто
может
изменить
только
ваш
внешний
вид
听到你对他的撒娇
可笑的是我没资格计较
Самое
смешное
в
том,
что
я
слышу
твое
кокетство
по
отношению
к
нему,
это
то,
что
я
не
имею
права
беспокоиться
об
этом.
做你的外套
拥抱著却不被拥抱
Быть
твоим
пальто
и
обниматься,
но
не
быть
обнятым
我是谁你知不知道
怎能随便穿上又换掉
Ты
знаешь,
кто
я?
как
ты
можешь
просто
надевать
это
и
снимать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Man
дата релиза
04-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.