Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有妳在愛不像愛
Love Isn't Love Without You
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
There's
a
rumor
that
to
ease
the
pain
of
a
breakup
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
You
should
just
get
busy
and
forget,
or
heal
heartbreak
with
a
new
love
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
When
she's
before
me,
her
gentleness
breaks
down
my
defenses
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
I
try
my
best
to
play
the
part,
to
be
a
caring
lover
親吻臉
親吻嘴
淡而無味
Kissing
your
face,
your
lips,
it's
all
so
bland
擁抱卻沒有感覺
很抱歉
也很傷悲
Hugging
you,
I
feel
nothing;
I'm
filled
with
regret
and
sadness
沒有你在愛不像愛
心像死海不肯澎湃
Love
isn't
love
without
you;
my
heart's
like
the
Dead
Sea,
it
won't
surge
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
I
pour
my
emotions
into
romance,
but
loneliness
is
all
I
get
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
Love
isn't
love
without
you;
the
memories
are
too
deep,
irreplaceable
帶著舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
Carrying
the
wounds
of
the
past
into
a
new
love,
happiness
won't
come
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
There's
a
rumor
that
to
ease
the
pain
of
a
breakup
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
You
should
just
get
busy
and
forget,
or
heal
heartbreak
with
a
new
love
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
When
she's
before
me,
her
gentleness
breaks
down
my
defenses
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
I
try
my
best
to
play
the
part,
to
be
a
caring
lover
親吻臉
親吻嘴
淡而無味
Kissing
your
face,
your
lips,
it's
all
so
bland
擁抱卻沒有感覺
很抱歉
也很傷悲
Hugging
you,
I
feel
nothing;
I'm
filled
with
regret
and
sadness
沒有你在愛不像愛
心像死海不肯澎湃
Love
isn't
love
without
you;
my
heart's
like
the
Dead
Sea,
it
won't
surge
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
I
pour
my
emotions
into
romance,
but
loneliness
is
all
I
get
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
Love
isn't
love
without
you;
the
memories
are
too
deep,
irreplaceable
帶著舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
Carrying
the
wounds
of
the
past
into
a
new
love,
happiness
won't
come
親吻臉
親吻嘴
淡而無味
Kissing
your
face,
your
lips,
it's
all
so
bland
擁抱卻沒有感覺
很抱歉
也很傷悲
Hugging
you,
I
feel
nothing;
I'm
filled
with
regret
and
sadness
沒有你在愛不像愛
心像死海不肯澎湃
Love
isn't
love
without
you;
my
heart's
like
the
Dead
Sea,
it
won't
surge
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
I
pour
my
emotions
into
romance,
but
loneliness
is
all
I
get
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
Love
isn't
love
without
you;
the
memories
are
too
deep,
irreplaceable
帶著舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
oh
Carrying
the
wounds
of
the
past
into
a
new
love,
happiness
won't
come
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Wai Kit Albert Hung
Альбом
Man
дата релиза
04-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.