Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第二次分手
Die
zweite
Trennung
就着烟雾的面摊
停满车子的小巷
Am
Nudelstand
im
Dampf,
in
der
Gasse
voller
geparkter
Autos
细数你踏的楼梯
等客厅的灯打亮
Zähle
die
Stufen,
die
du
steigst,
warte,
bis
das
Licht
im
Wohnzimmer
angeht
这是最后的眺望
Dies
ist
der
letzte
Blick
你模糊的像一艘船
飘呀你飘到何方
Du
bist
verschwommen
wie
ein
Schiff,
treibst,
ach,
wohin
treibst
du?
我静得像无人沙滩
Ich
bin
still
wie
ein
menschenleerer
Strand
我记得第一次分手
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Trennung
你我伤到心碎还不罢休
Du
und
ich
verletzten
uns
bis
zum
Herzbruch
und
hörten
nicht
auf
握紧懦弱的拳头
Ballte
die
feigen
Fäuste
而第二次你我分手
Und
bei
unserer
zweiten
Trennung
只是让缘份擦肩而过
Ließen
wir
das
Schicksal
nur
an
uns
vorbeiziehen
了解有些爱像烟火
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist
一旦灿烂后就该接受沉默
Sobald
es
strahlend
war,
sollte
man
die
Stille
akzeptieren
就着烟雾的面摊
停满车子的小巷
Am
Nudelstand
im
Dampf,
in
der
Gasse
voller
geparkter
Autos
细数你踏的楼梯
等客厅的灯打亮
Zähle
die
Stufen,
die
du
steigst,
warte,
bis
das
Licht
im
Wohnzimmer
angeht
这是最后的眺望
Dies
ist
der
letzte
Blick
你模糊的像一艘船
飘呀你飘到何方
Du
bist
verschwommen
wie
ein
Schiff,
treibst,
ach,
wohin
treibst
du?
我静得像无人沙滩
Ich
bin
still
wie
ein
menschenleerer
Strand
我记得第一次分手
Ich
erinnere
mich
an
die
erste
Trennung
你我伤到心碎还不罢休
Du
und
ich
verletzten
uns
bis
zum
Herzbruch
und
hörten
nicht
auf
握紧懦弱的拳头
Ballte
die
feigen
Fäuste
不懂彼此要的自由
Verstanden
nicht
die
Freiheit,
die
wir
einander
brauchten
而第二次你我分手
Und
bei
unserer
zweiten
Trennung
只是让缘份擦肩而过
Ließen
wir
das
Schicksal
nur
an
uns
vorbeiziehen
了解有些爱像烟火
Verstanden,
dass
manche
Liebe
wie
ein
Feuerwerk
ist
一旦灿烂后就该接受沉默
Sobald
es
strahlend
war,
sollte
man
die
Stille
akzeptieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian Jian Liu, Chang De Xu
Альбом
百萬全紀錄
дата релиза
06-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.