動力火車 - 衝動 (Live) - перевод текста песни на немецкий

衝動 (Live) - 動力火車перевод на немецкий




衝動 (Live)
Impuls (Live)
想你的時候 像掉進一個黑洞
Wenn ich an dich denke, ist es, als fiele ich in ein schwarzes Loch
看不見天日 像寒雪般冰凍
Ich sehe kein Tageslicht, wie kalter Schnee, so eisig
我始終不懂 愛與恨有什麼不同
Ich verstehe immer noch nicht, was der Unterschied zwischen Liebe und Hass ist
你傷心的眼瞳 讓我慢慢失控 慢慢失控
Deine traurigen Augen lassen mich langsam die Kontrolle verlieren, langsam die Kontrolle verlieren
擁抱的時候 卻得到一場落空
Wenn ich dich umarme, bekomme ich nur Leere
吹進心的風 是無情的嘲弄
Der Wind, der ins Herz weht, ist gnadenloser Spott
笑與哭不同 就算再痛也看不透
Lachen und Weinen sind verschieden, selbst wenn es noch so weh tut, kann ich es nicht durchschauen
你無言的嘴角 讓我慢慢衝動 慢慢衝動
Deine stummen Lippenwinkel lassen mich langsam impulsiv werden, langsam impulsiv werden
衝動 我的手在發抖 愛情路是那麼陡
Impuls, meine Hände zittern, der Weg der Liebe ist so steil
走了好久沒盡頭 你選擇留 我選擇走
Ich bin lange gegangen, ohne Ende in Sicht, du entscheidest zu bleiben, ich entscheide zu gehen
衝動 我的心在顫抖 怎麼和時間搏鬥
Impuls, mein Herz bebt, wie soll ich gegen die Zeit kämpfen
雖然還是被捉弄 愛你的衝動 心甘情願被你玩弄
Obwohl ich immer noch getäuscht werde, der Impuls, dich zu lieben, bereitwillig von dir gespielt zu werden
%&@&Y(W**@@)*>_
%&@&Y(W**@@)*>_





Авторы: Zhen Huang Lu, Cheng Chun Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.