Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总
要
醉
到
一
个
地
步
Muss
ich
immer
erst
bis
zu
einem
Punkt
betrunken
sein,
你
的
心
才
会
全
交
给
我
保
证
bevor
dein
Herz
mir
überhaupt
Garantien
gibt?
你
已
得
到
他
的
爱
却
还
不
愿
退
出
Du
hast
seine
Liebe
schon,
willst
aber
immer
noch
nicht
loslassen.
我
真
的
有
点
想
哭
Ich
möchte
wirklich
ein
bisschen
weinen.
感
觉
心
痛
到
麻
木
Fühle
den
Herzschmerz
bis
zur
Taubheit.
爱
情
剧
里
演
小
人
物
In
diesem
Liebesdrama
spiele
ich
nur
eine
Nebenrolle.
心
越
痛
越
要
装
得
糊
里
糊
涂
Je
mehr
das
Herz
schmerzt,
desto
mehr
muss
ich
so
tun,
als
wäre
ich
ahnungslos.
等
你
无
助
我
的
爱
才
有
一
条
生
路
Ich
warte,
bis
du
hilflos
bist,
erst
dann
hat
meine
Liebe
eine
Überlebenschance.
我
不
能
给
的
幸
福
Das
Glück,
das
ich
nicht
geben
kann,
压
在
心
里
全
都
是
废
物
drückt
auf
mein
Herz,
alles
nur
Abfall.
别
让
我
哭
哦
. 你
让
我
哭
Lass
mich
nicht
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
痛
苦
Musst
du
mich
erst
genauso
leiden
sehen,
才
会
知
道
你
和
我
一
样
damit
du
weißt,
dass
ich
genauso
leide
wie
du,
而
你
有
人
在
乎
aber
um
dich
kümmert
sich
jemand.
亲
爱
的
你
让
我
哭
哦.
你
让
我
哭
Liebling,
du
lässt
mich
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
无
助
Musst
du
mich
erst
genauso
hilflos
sehen,
你
才
看
得
见
黑
夜
深
处
有
人
怕
孤
独
damit
du
in
der
tiefsten
Nacht
sehen
kannst,
dass
jemand
Angst
vor
der
Einsamkeit
hat.
一
直
说
不
出
Kann
es
einfach
nicht
sagen.
永
远
说
不
出
Werde
es
niemals
sagen
können.
爱
情
剧
里
演
小
人
物
In
diesem
Liebesdrama
spiele
ich
nur
eine
Nebenrolle.
心
越
痛
越
要
装
得
糊
里
糊
涂
Je
mehr
das
Herz
schmerzt,
desto
mehr
muss
ich
so
tun,
als
wäre
ich
ahnungslos.
等
你
无
助
我
的
爱
才
有
一
条
生
路
Ich
warte,
bis
du
hilflos
bist,
erst
dann
hat
meine
Liebe
eine
Überlebenschance.
我
不
能
给
的
幸
福
Das
Glück,
das
ich
nicht
geben
kann,
压
在
心
里
全
都
是
废
物
drückt
auf
mein
Herz,
alles
nur
Abfall.
别
让
我
哭
哦
. 你
让
我
哭
Lass
mich
nicht
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
痛
苦
Musst
du
mich
erst
genauso
leiden
sehen,
才
会
知
道
你
和
我
一
样
damit
du
weißt,
dass
ich
genauso
leide
wie
du,
而
你
有
人
在
乎
aber
um
dich
kümmert
sich
jemand.
亲
爱
的
你
让
我
哭
哦.
你
让
我
哭
Liebling,
du
lässt
mich
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
无
助
Musst
du
mich
erst
genauso
hilflos
sehen,
你
才
看
得
见
黑
夜
深
处
有
人
怕
孤
独
damit
du
in
der
tiefsten
Nacht
sehen
kannst,
dass
jemand
Angst
vor
der
Einsamkeit
hat.
一
直
说
不
出
Kann
es
einfach
nicht
sagen.
永
远
说
不
出
Werde
es
niemals
sagen
können.
别
让
我
哭
哦
. 你
让
我
哭
Lass
mich
nicht
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
痛
苦
Musst
du
mich
erst
genauso
leiden
sehen,
才
会
知
道
你
和
我
一
样
damit
du
weißt,
dass
ich
genauso
leide
wie
du,
而
你
有
人
在
乎
aber
um
dich
kümmert
sich
jemand.
亲
爱
的
你
让
我
哭
哦.
你
让
我
哭
Liebling,
du
lässt
mich
weinen,
oh.
Du
lässt
mich
weinen.
非
要
我
也
一
样
无
助
Musst
du
mich
erst
genauso
hilflos
sehen,
你
才
看
得
见
黑
夜
深
处
有
人
怕
孤
独
damit
du
in
der
tiefsten
Nacht
sehen
kannst,
dass
jemand
Angst
vor
der
Einsamkeit
hat.
一
直
说
不
出
Kann
es
einfach
nicht
sagen.
永
远
说
不
出
Werde
es
niemals
sagen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.