Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
除了愛你還能愛誰 (Live)
Wen kann ich lieben außer Dich (Live)
大雨過後
霓虹的世界
半片土司
冷掉的咖啡
Nach
dem
starken
Regen,
die
Neonwelt,
eine
halbe
Scheibe
Toast,
erkalteter
Kaffee
熱鬧的街
烤香腸的香味
想起遠方你的夜
Die
belebte
Straße,
der
Duft
von
Grillwürsten,
ich
denke
an
dich
in
deiner
fernen
Nacht.
也許流浪是我的事業
在你心中我沒有地位
Vielleicht
ist
das
Umherziehen
mein
Beruf,
in
deinem
Herzen
habe
ich
keinen
Platz.
拿起Guitar唱不出的心碎
你忘了你的誓約
Ich
nehme
die
Gitarre,
kann
den
Herzschmerz
nicht
besingen,
du
hast
deinen
Schwur
vergessen.
城市的屋頂
都是天線
卻收不到
從前
Die
Dächer
der
Stadt
sind
voller
Antennen,
doch
sie
empfangen
die
Vergangenheit
nicht.
飛機劃過
我頭上的天
希望它為我帶走一切
Ein
Flugzeug
zieht
über
meinen
Kopf
hinweg,
ich
hoffe,
es
nimmt
alles
für
mich
mit.
除了愛你
還能愛誰
你留下的世界
已支離破碎
Wen
kann
ich
lieben
außer
dich?
Die
Welt,
die
du
hinterlassen
hast,
liegt
in
Scherben.
我可以無所謂
只要你自覺無後悔
愛的更對
Mir
kann
es
egal
sein,
solange
du
nichts
bereust
und
deine
Liebe
nun
richtiger
ist.
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Wen
kann
ich
lieben
außer
dich?
Wenn
die
Zeit
die
Sehnsucht
weiter
trunken
sein
lässt.
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
Eine
zerplatzte
Liebe,
wenigstens
gibt
es
noch
Glück
für
jemanden.
Ich
wünsche
dir
Glück.
(那魯灣...
那魯灣呀你齁呀阿...
那魯灣那一啊娜呀...
(Naluwan...
Naluwan
ya
ni
hou
ya
a...
Naluwan
na
yi
a
na
ya...)
那魯灣娜依齁呀
齁依你娜阿嘻嚕
那魯灣阿依呀娜呀喔...)
(Naluwan
na
yi
hou
ya
hou
yi
ni
na
a
xi
lu
Naluwan
a
yi
ya
na
ya
o...)
也許流浪是我的事業
在你心中我沒有地位
Vielleicht
ist
das
Umherziehen
mein
Beruf,
in
deinem
Herzen
habe
ich
keinen
Platz.
拿起Guitar唱不出的心碎
你忘了你的誓約
Ich
nehme
die
Gitarre,
kann
den
Herzschmerz
nicht
besingen,
du
hast
deinen
Schwur
vergessen.
(齁...
齁...
齁
一起来)
(Hoh...
Hoh...
Hoh
Alle
zusammen)
除了愛你
還能愛誰
你留下的世界
已支離破碎
Wen
kann
ich
lieben
außer
dich?
Die
Welt,
die
du
hinterlassen
hast,
liegt
in
Scherben.
我可以無所謂
只要你自覺無後悔
愛的更對
(一起来)
Mir
kann
es
egal
sein,
solange
du
nichts
bereust
und
deine
Liebe
nun
richtiger
ist.
(Alle
zusammen)
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Wen
kann
ich
lieben
außer
dich?
Wenn
die
Zeit
die
Sehnsucht
weiter
trunken
sein
lässt.
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
Eine
zerplatzte
Liebe,
wenigstens
gibt
es
noch
Glück
für
jemanden.
Ich
wünsche
dir
Glück.
除了愛你
還能愛誰
如果時間能讓思念繼續宿醉
Wen
kann
ich
lieben
außer
dich?
Wenn
die
Zeit
die
Sehnsucht
weiter
trunken
sein
lässt.
已幻滅的愛情
至少有人還有幸福
給你祝福
我給你祝福
Eine
zerplatzte
Liebe,
wenigstens
gibt
es
noch
Glück
für
jemanden.
Ich
wünsche
dir
Glück.
Ich
wünsche
dir
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Yu Sheng Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.