Текст и перевод песни 北乃きい feat. 童子-T - サクラサク 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラサク 2016
Sakura Saku 2016
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
the
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
a
time
for
farewells,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
It's
a
signal
for
the
start
of
a
new
world.
歩き慣れたこの道も
見慣れた風景も
The
path
we
walked
together,
the
familiar
landscape,
きみとふたりで歩けばそこは
虹色の景色に変わる
When
I
walk
with
you,
they
transform
into
a
rainbow-colored
scene.
きみの笑顔はまぶしくて
見つめることができなかった
Your
smile
was
so
dazzling,
I
couldn't
look
at
you,
きみのかじかんだ手を
温めてあげられなかった
I
couldn't
warm
your
cold
hands.
辛いときも
泣きたいときも
In
times
of
hardship,
in
times
of
sadness,
手を取り合って
前に進んできた
We
held
hands
and
moved
forward.
新しい自分に
出会うために
To
meet
a
new
me.
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
the
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
a
time
for
farewells,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
It's
a
signal
for
the
start
of
a
new
world.
きみとふたりで
過ごした時間は
The
time
we
spent
together
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
帰り道ふときみを見ると
不安そうな顔をしていた
As
I
looked
at
you
on
the
way
home,
you
looked
anxious,
でもぼくはそんなきみに
言葉をかけられなかった
Yet
I
couldn't
say
a
word
to
you.
悲しいときも
苦しいときも
In
times
of
sadness,
in
times
of
hardship,
きみはぼくのそばに
いてくれた
You
were
always
by
my
side.
どんな壁も
二人なら乗り越えてゆける
Together,
we
can
overcome
any
obstacle.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
When
the
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
a
time
for
goodbyes,
これからの未来の
はじまりの合図なんだ
It's
a
signal
for
the
start
of
the
future.
きみとふたりで
感じた想いは
The
feelings
we
shared
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
不安や孤独に
押しつぶされそうになっても
Even
when
overwhelmed
by
fear
and
loneliness,
きみのこと想うことで
乗り越えてきたんだ
Thinking
of
you,
I
overcame
them.
きみがくれた
勇気や希望
想いを胸に刻んで
I'll
cherish
the
courage,
hope,
and
dreams
you
gave
me,
いつかまたふたりで
あのころのように―――
And
someday
we'll
be
together
again,
just
like
before.
サクラサク―――
The
cherry
blossoms
bloom.
サクラ咲く季節は
別れの季節じゃなくて
When
the
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
a
time
for
farewells,
新しい世界の
はじまりの合図なんだ
It's
a
signal
for
the
start
of
a
new
world.
きみとふたりで
過ごした時間は
The
time
we
spent
together
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
サクラ咲く季節は
サヨナラの季節じゃなくて
When
the
cherry
blossoms
bloom,
it's
not
a
time
for
goodbyes,
これからのふたりの
未来への一歩なんだ
It's
a
step
towards
our
future.
きみとふたりで
感じた想いは
The
feelings
we
shared
かけがえのない思い出に
変わってゆくだろう
Will
turn
into
irreplaceable
memories.
サクラサク―――
The
cherry
blossoms
bloom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bounceback, Yasuhiko Hoshino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.