Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜你我同行 37秒铃声版
Heute Nacht sind wir zusammen (37-Sekunden-Klingeltonversion)
让梦一般的往事
Lass
die
traumhaften
Vergangenheiten
永远不留存回忆
für
immer
keine
Erinnerungen
hinterlassen.
我再也不愿提起
Ich
will
sie
nie
wieder
erwähnen,
这创痛的回忆
diese
schmerzhaften
Erinnerungen.
让逝去的恋情
Lass
die
vergangene
Liebe
永远地沉在心底
für
immer
tief
in
meinem
Herzen
versinken.
我再也不愿提起
Ich
will
sie
nie
wieder
erwähnen,
这永恒地别离
diesen
ewigen
Abschied.
让苦痛的脸痕
Lass
die
Spuren
des
Leids
随着那时间忘记
mit
der
Zeit
vergehen.
春光吻着小溪
Das
Frühlingslicht
küsst
den
Bach,
我俩曾倾诉心意
wo
wir
uns
einst
unsere
Herzen
ausschütteten.
夕阳拥着长堤
Der
Sonnenuntergang
umarmt
den
langen
Damm,
我俩曾耳鬓偎依
wo
wir
einst
eng
aneinander
schmiegten.
我再也没有勇气
Ich
habe
nicht
mehr
den
Mut,
把旧情再提起
die
alte
Liebe
wieder
anzusprechen.
让梦一般的往事
Lass
die
traumhaften
Vergangenheiten
永远不留存回忆
für
immer
keine
Erinnerungen
hinterlassen.
春光吻着小溪
Das
Frühlingslicht
küsst
den
Bach,
我俩曾倾诉心意
wo
wir
uns
einst
unsere
Herzen
ausschütteten.
夕阳拥着长堤
Der
Sonnenuntergang
umarmt
den
langen
Damm,
我俩曾耳鬓偎依
wo
wir
einst
eng
aneinander
schmiegten.
我再也没有勇气
Ich
habe
nicht
mehr
den
Mut,
把旧情再提起
die
alte
Liebe
wieder
anzusprechen.
让梦一般的往事
Lass
die
traumhaften
Vergangenheiten
永远不留存回忆
für
immer
keine
Erinnerungen
hinterlassen.
让梦一般的往事
Lass
die
traumhaften
Vergangenheiten
永远不留存回忆
für
immer
keine
Erinnerungen
hinterlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.