东风破 - 卓依婷перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一盏离愁孤单伫立在窗口
A
single
candle,
with
sorrow
and
loneliness,
stands
by
the
window
我在门后假装你人还没走
Behind
the
door,
I'm
pretending
you
haven't
yet
left
旧地如重游月圆更寂寞
Returning
to
this
familiar
place,
under
the
full
moon,
is
now
emptier
than
before
夜半清醒的烛火不忍苛责我
The
candle,
burning
through
the
night,
doesn't
blame
me
for
staying
awake
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
Wandering
far
and
wide
with
a
flask
of
wine
is
hard
to
swallow
你走之后酒暖回忆思念瘦
After
you
left,
wine
warms
the
memories
and
longing
deepens
水向东流时间怎么偷
Water
flows
east,
how
can
time
linger
花开就一次成熟我却错过
Flowers
bloom
but
once,
ripeness
I
miss
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
岁月在墙上剥落看见小时候
Time
peels
away
the
years
on
the
wall,
revealing
childhood
犹记得那年我们都还很年幼
I
still
remember
when
we
were
both
so
young
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
But
now,
the
sound
of
the
qin
is
faint
and
my
waiting
you
will
never
hear
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
枫叶将故事染色结局我看透
Maple
leaves
color
the
story,
its
end
I
see
through
篱笆外的古道我牵着你走过
Outside
the
fence,
on
the
ancient
path,
I
walked
beside
you
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
Through
years
of
desolation
and
neglect,
even
our
parting
was
silent
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
Wandering
far
and
wide
with
a
flask
of
wine
is
hard
to
swallow
你走之后酒暖回忆思念瘦
After
you
left,
wine
warms
the
memories
and
longing
deepens
水向东流时间怎么偷
Water
flows
east,
how
can
time
linger
花开就一次成熟我却错过
Flowers
bloom
but
once,
ripeness
I
miss
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
岁月在墙上剥落看见小时候
Time
peels
away
the
years
on
the
wall,
revealing
childhood
犹记得那年我们都还很年幼
I
still
remember
when
we
were
both
so
young
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
But
now,
the
sound
of
the
qin
is
faint
and
my
waiting
you
will
never
hear
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
枫叶将故事染色结局我看透
Maple
leaves
color
the
story,
its
end
I
see
through
篱笆外的古道我牵着你走过
Outside
the
fence,
on
the
ancient
path,
I
walked
beside
you
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
Through
years
of
desolation
and
neglect,
even
our
parting
was
silent
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
岁月在墙上剥落看见小时候
Time
peels
away
the
years
on
the
wall,
revealing
childhood
犹记得那年我们都还很年幼
I
still
remember
when
we
were
both
so
young
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
But
now,
the
sound
of
the
qin
is
faint
and
my
waiting
you
will
never
hear
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Who
plays
a
pipa,
a
song
of
east
wind
breaks
枫叶将故事染色结局我看透
Maple
leaves
color
the
story,
its
end
I
see
through
篱笆外的古道我牵着你走过
Outside
the
fence,
on
the
ancient
path,
I
walked
beside
you
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
Through
years
of
desolation
and
neglect,
even
our
parting
was
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周杰倫, 方文山
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.