Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
东风破
Восточный ветер сломлен
一盏离愁孤单伫立在窗口
Светильник
одиночества
стоит
у
окна,
我在门后假装你人还没走
Я
за
дверью,
делаю
вид,
что
ты
ещё
не
ушёл.
旧地如重游月圆更寂寞
В
знакомом
месте
под
полной
луной
ещё
сильнее
одиночество,
夜半清醒的烛火不忍苛责我
Полуночный
огонёк
свечи
не
смеет
меня
упрекать.
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
Чаша
скитаний,
бродяжничества
по
свету,
не
лезет
в
горло,
你走之后酒暖回忆思念瘦
После
твоего
ухода
вино
согревает,
воспоминания
худеют,
тоска
растёт.
水向东流时间怎么偷
Вода
течёт
на
восток,
как
же
время
крадёт
мгновения,
花开就一次成熟我却错过
Цветы
распускаются
лишь
раз,
а
я
упустила
этот
момент.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
岁月在墙上剥落看见小时候
Годы
на
стене
облупились,
я
вижу
своё
детство.
犹记得那年我们都还很年幼
Всё
ещё
помню
тот
год,
когда
мы
оба
были
так
юны,
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
А
теперь
мелодия
печальна,
ты
не
слышишь
моего
ожидания.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
枫叶将故事染色结局我看透
Кленовые
листья
окрашивают
историю,
я
вижу
конец,
篱笆外的古道我牵着你走过
По
старой
дороге
за
оградой
я
вела
тебя
за
руку,
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
В
те
годы,
заросшие
сорняками,
даже
расставание
было
безмолвным.
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
Чаша
скитаний,
бродяжничества
по
свету,
не
лезет
в
горло,
你走之后酒暖回忆思念瘦
После
твоего
ухода
вино
согревает,
воспоминания
худеют,
тоска
растёт.
水向东流时间怎么偷
Вода
течёт
на
восток,
как
же
время
крадёт
мгновения,
花开就一次成熟我却错过
Цветы
распускаются
лишь
раз,
а
я
упустила
этот
момент.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
岁月在墙上剥落看见小时候
Годы
на
стене
облупились,
я
вижу
своё
детство.
犹记得那年我们都还很年幼
Всё
ещё
помню
тот
год,
когда
мы
оба
были
так
юны,
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
А
теперь
мелодия
печальна,
ты
не
слышишь
моего
ожидания.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
枫叶将故事染色结局我看透
Кленовые
листья
окрашивают
историю,
я
вижу
конец,
篱笆外的古道我牵着你走过
По
старой
дороге
за
оградой
я
вела
тебя
за
руку,
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
В
те
годы,
заросшие
сорняками,
даже
расставание
было
безмолвным.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
岁月在墙上剥落看见小时候
Годы
на
стене
облупились,
я
вижу
своё
детство.
犹记得那年我们都还很年幼
Всё
ещё
помню
тот
год,
когда
мы
оба
были
так
юны,
而如今琴声幽幽我的等候你没听过
А
теперь
мелодия
печальна,
ты
не
слышишь
моего
ожидания.
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
Кто
играет
на
лютне
мелодию
"Восточный
ветер
сломлен",
枫叶将故事染色结局我看透
Кленовые
листья
окрашивают
историю,
я
вижу
конец,
篱笆外的古道我牵着你走过
По
старой
дороге
за
оградой
я
вела
тебя
за
руку,
荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
В
те
годы,
заросшие
сорняками,
даже
расставание
было
безмолвным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周杰倫, 方文山
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.