卓依婷 - 好事样样来 - перевод текста песни на английский

好事样样来 - 卓依婷перевод на английский




好事样样来
Gong Xi Fa Cai
《恭喜发财》
《Gong Xi Fa Cai》
词: 曲:
Lyrics and Music:
好事样样跟著新年来
Good things in droves follow the New Year
万事都顺利发呀发大财
May all things go smoothly and prosper abundantly
好运当头呀富贵花儿开
Good fortune soars high as the flowers of wealth bloom
生意兴隆通呀通四海
Business prospers and connects with the four seas
风调雨顺吉祥如意又一载
Favorable weather and plentiful harvests, a year of blessings and wishes
敲锣打鼓舞狮请到家裏来
Beat the gongs and drums, invite the lion dance to the house
一年四季呀庆呀庆丰收
Celebrate bumper harvests for all four seasons
金钱装满袋乐呀乐开怀
Bags filled with money, endless joy and merriments
好事样样跟著新年来
Good things in droves follow the New Year
人人都穿上新衣多呀多风采
Everyone wears new clothes, magnificent in splendor
恭喜恭喜呀红包一个来
Congratulations, congratulations, here comes a red envelope
祝你身心多呀多愉快
May your body and mind be filled with joy
风调雨顺吉祥如意又一载
Favorable weather and plentiful harvests, a year of blessings and wishes
有情男女欢庆喜事又到来
Lovers celebrate joyous occasions, new beginnings
蜜月佳期就在现在
A honeymoon awaits right now
双双对对甜蜜在心怀
Sweethearts in pairs, hearts filled with bliss
好事样样跟著新年来
Good things in droves follow the New Year
万事都顺利发呀发大财
May all things go smoothly and prosper abundantly
好运当头呀富贵花儿开
Good fortune soars high as the flowers of wealth bloom
生意兴隆通呀通四海
Business prospers and connects with the four seas
风调雨顺吉祥如意又一载
Favorable weather and plentiful harvests, a year of blessings and wishes
敲锣打鼓舞狮请到家里来
Beat the gongs and drums, invite the lion dance to the house
一年四季呀庆呀庆丰收
Celebrate bumper harvests for all four seasons
金钱装满袋乐呀乐开怀
Bags filled with money, endless joy and merriments





Авторы: 陈欣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.