Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤儿乐园
Orphanage
Playground
(女)
天上无云雨难下
地上无树那有花
鱼儿没水活不了
(Female)
There
are
no
clouds
in
the
sky
so
it
can't
rain,
and
there
are
no
trees
on
the
ground
so
there
are
no
flowers.
Fish
can't
live
without
water,
那个孩子没有家
that
child
has
no
home.
(儿童)啊嘿嘿嘿嘿
啊哈哈哈哈
谁说我们没有家
(Children)
Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
who
says
we
have
no
home?
谁说我们没有家
孤儿园中多温暖
先生爱我知爹妈
Who
says
we
have
no
home?
The
orphanage
is
so
warm,
the
teachers
love
me
and
they're
like
my
parents.
(女)
你们没有了爹和妈
你们每个都没有家
(Female)
You
don't
have
a
father
or
a
mother,
you
don't
have
a
home.
没有亲友帮助你
孤苦伶丁怕不怕
You
don't
have
any
relatives
to
help
you,
aren't
you
scared
and
lonely?
(儿童)啊嘿嘿嘿嘿
啊哈哈哈哈
我们从来不害怕
(Children)
Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
we're
never
scared,
我们从来不害怕
孤儿园中兄和妹
相亲相爱如一家
we're
never
scared,
in
the
orphanage,
we're
like
brothers
and
sisters,
we
love
each
other
like
a
family.
(女)
流眼泪
傻不傻
(Female)
Why
are
you
crying?
Are
you
silly?
(儿童)
傻傻傻
傻傻傻
(Children)
Silly,
silly,
silly,
silly.
(女)
该不该
说大话
(Female)
Should
you
tell
lies?
(儿童)
说大话
打嘴巴
(Children)
If
you
tell
lies,
you'll
get
smacked.
(女)
不用功
傻不傻
(Female)
If
you
don't
study
hard,
are
you
silly?
(儿童)
傻傻傻
傻傻傻
(Children)
Silly,
silly,
silly,
silly.
(女)
读好书
干什么
(Female)
What's
the
point
of
studying
hard?
(儿童)
为社会
为国家
(Children)
For
society,
for
our
country.
(女)
啊啊啊
(Female)
Ah,
ah,
ah.
(合)
不怕艰难和困苦
继续努力有办法
孤儿园中真快乐
(Together)
We're
not
afraid
of
hardship
and
suffering,
we'll
keep
working
hard
and
we'll
find
a
way,
the
orphanage
is
really
happy,
相亲相爱如一家
相亲相家如一家
we
love
each
other
like
a
family,
we
love
each
other
like
a
family.
(女)
流眼泪
傻不傻
(Female)
Why
are
you
crying?
Are
you
silly?
(儿童)
傻傻傻
傻傻傻
(Children)
Silly,
silly,
silly,
silly.
(女)
该不该
说大话
(Female)
Should
you
tell
lies?
(儿童)
说大话
打嘴巴
(Children)
If
you
tell
lies,
you'll
get
smacked.
(女)
不用功
傻不傻
(Female)
If
you
don't
study
hard,
are
you
silly?
(儿童)
傻傻傻
傻傻傻
(Children)
Silly,
silly,
silly,
silly.
(女)
读好书
干什么
(Female)
What's
the
point
of
studying
hard?
(儿童)
为社会
为国家
(Children)
For
society,
for
our
country.
(女)
啊啊啊
(Female)
Ah,
ah,
ah.
(合)
不怕艰难和困苦
继续努力有办法
孤儿园中真快乐
(Together)
We're
not
afraid
of
hardship
and
suffering,
we'll
keep
working
hard
and
we'll
find
a
way,
the
orphanage
is
really
happy,
相亲相爱如一家
相亲相家如一家
we
love
each
other
like
a
family,
we
love
each
other
like
a
family.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Xiang Tang, 龙公
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.