卓依婷 - 恭喜发财 - перевод текста песни на русский

恭喜发财 - 卓依婷перевод на русский




恭喜发财
Поздравляю с богатством
嘿依嘿依嘿依呀啊哈
Хэй и хэй и хэй и йа а ха
嘿依嘿依嘿依呀啊哈
Хэй и хэй и хэй и йа а ха
(七个隆冬呀依呀)
(Семь холодных зим, ай йа)
(八个隆冬呀依呀)
(Восемь холодных зим, ай йа)
恭喜你发财 恭喜你精彩
Поздравляю с богатством, поздравляю с успехом
最好的请过来 不好的请走开
Все лучшее, пожалуйста, сюда, все плохое - прочь
Oh 礼多人不怪
О, много подарков - это не беда
我祝满天下的女孩 嫁一个好男孩
Желаю всем девушкам на свете выйти замуж за хорошего парня
两小口永远在一块
И чтобы двое всегда были вместе
祝满天下的小孩 聪明胜过秀才
Желаю всем детям на свете быть умнее любого отличника
智商充满你脑袋
Чтобы интеллект наполнял ваши головы
祝尊敬的姑奶奶 三十六圈的比赛
Желаю уважаемой бабушке в тридцать шесть кругов пробежать
气不喘面容不改
Не запыхавшись и не изменившись в лице
祝三叔公的买卖 生意扬名四海
Желаю дядюшке в его торговле прославиться на весь мир
财运亨通住豪宅
Чтобы удача сопутствовала и жил он в роскошном доме
大摇(大摇)大摆(大摆)
Широким (широким) шагом (шагом)
乐天替你消灾
Оптимизм отводит беду
恭喜发财
Поздравляю с богатством
要喊得够豪迈
Нужно кричать достаточно отважно
恭喜发财
Поздравляю с богатством
恭喜你发财(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с богатством (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
我恭喜你精彩(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с успехом (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
最好的请过来 不好的请走开
Все лучшее, пожалуйста, сюда, все плохое - прочь
Oh 礼多人不怪
О, много подарков - это не беда
(咚咚锵 咚咚锵)
(Дон-дон-цян, дон-дон-цян)
(咚 咚锵 咚锵)
(Дон, дон, дон-цян, дон, дон, дон-цян)
(嘿嘿 呼呼嘿 呼呼嘿)
(Хэй-хэй, ху-ху-хэй, ху-ху-хэй)
(呼呼嘿 嘿嘿 嘿嘿 嘿嘿)
(Ху-ху-хэй, хэй-хэй, хэй-хэй, хэй-хэй)
嘿依嘿依嘿依呀啊哈
Хэй и хэй и хэй и йа а ха
嘿依嘿依嘿依呀啊哈
Хэй и хэй и хэй и йа а ха
祝大家笑口常开 用心把爱去灌溉
Желаю всем улыбаться чаще, поливать любовь заботой
明天呀我们更厉害
Завтра мы будем еще сильнее
祝全世界的无奈 跑得比那黑人更快
Желаю всем бедам убежать быстрее темнокожего бегуна
岁岁年年出人才
Чтобы каждый год рождались таланты
大摇(大摇)大摆(大摆)
Широким (широким) шагом (шагом)
乐天替你消灾
Оптимизм отводит беду
恭喜发财
Поздравляю с богатством
要喊得够豪迈
Нужно кричать достаточно отважно
恭喜你发财(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с богатством (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
我恭喜你精彩(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с успехом (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
最好的请过来 不好的请走开
Все лучшее, пожалуйста, сюда, все плохое - прочь
Oh 礼多人不怪
О, много подарков - это не беда
恭喜你发财(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с богатством (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
我恭喜你精彩(恭喜恭喜恭喜你)
Поздравляю с успехом (поздравляю, поздравляю, поздравляю тебя)
最好的请过来 不好的请走开
Все лучшее, пожалуйста, сюда, все плохое - прочь
Oh 礼多人不怪
О, много подарков - это не беда
恭喜发财
Поздравляю с богатством





Авторы: Yao Min, 李隽青


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.