Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百灵鸟从蓝天飞过
The
larks
fly
across
the
blue
sky
我爱你中国我爱你中国
I
love
you,
China,
I
love
you,
China
我爱你春天蓬勃的秧苗
I
love
your
spring
seedlings
我爱你秋日金黄的硕果
I
love
your
golden
autumn
fruits
我爱你青松气质
I
love
your
pine
trees'
temperament
我爱你红梅品格
I
love
your
red
plums'
character
我爱你家乡的甜蔗
I
love
the
sweet
sugarcane
of
my
hometown
好像乳汁滋润着我的心窝
Like
milk
enriching
my
heart
我爱你中国我爱你中国
I
love
you,
China,
I
love
you,
China
我要把最美的歌儿献给你
I
want
to
dedicate
the
most
beautiful
songs
to
you
我的母亲我的祖国
My
mother,
my
motherland
我爱你中国我爱你中国
I
love
you,
China,
I
love
you,
China
我爱你碧波滚滚的南海
I
love
your
rolling
waves
of
the
South
Sea
我爱你白雪飘飘的北国
I
love
the
snow-covered
North
我爱你森林无边
I
love
your
boundless
forests
我爱你群山巍峨
I
love
your
majestic
mountains
我爱你淙淙的小河
I
love
your
murmuring
streams
荡着清波从我的梦中流过
Their
ripples
flow
through
my
dreams
我爱你中国我爱你中国
I
love
you,
China,
I
love
you,
China
我要把美好的青春献给你
I
want
to
dedicate
my
beautiful
youth
to
you
我的母亲我的祖国
My
mother,
my
motherland
我要把美好的青春献给你
I
want
to
dedicate
my
beautiful
youth
to
you
我的母亲我的祖国
My
mother,
my
motherland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.