Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路上行人匆匆过
没有人会回头看一眼
Auf
der
Straße
eilen
Passanten
vorbei,
niemand
dreht
sich
um,
um
einen
Blick
zuzuwerfen
我只是个流着泪
走在大街上的陌生人
Ich
bin
nur
eine
Fremde,
die
weinend
die
Straße
entlanggeht
如今我对你来说
也只不过是个陌生人
Jetzt
bin
ich
für
dich
auch
nur
noch
eine
Fremde
看见我走在雨里
你也不会再为我心痛
Wenn
du
mich
im
Regen
gehen
siehst,
wirst
du
keinen
Schmerz
mehr
um
mich
empfinden
曾经心痛为何变成陌生
Warum
wurde
einstiges
Herzweh
zu
Fremdheit?
我只想要和你一起飞翔
Ich
möchte
nur
mit
dir
zusammen
fliegen
管它地久天长
只要曾经拥有
Egal,
ob
es
ewig
währt,
Hauptsache,
wir
hatten
es
einmal
我是真的这么想
Ich
meine
das
wirklich
so
曾经心疼为何变成陌生
Warum
wurde
einstiges
Herzweh
zu
Fremdheit?
爱情就像人生不能重来
Liebe
ist
wie
das
Leben,
man
kann
sie
nicht
wiederholen
这些道理我懂
可是真正面对
Diese
Wahrheiten
verstehe
ich,
aber
wenn
ich
wirklich
davor
stehe
教我如何放得下
wie
soll
ich
da
loslassen
können?
如今我对你来说
也只不过是个陌生人
Jetzt
bin
ich
für
dich
auch
nur
noch
eine
Fremde
看见我走在雨里
你也不会再为我心痛
Wenn
du
mich
im
Regen
gehen
siehst,
wirst
du
keinen
Schmerz
mehr
um
mich
empfinden
曾经心痛为何变成陌生
Warum
wurde
einstiges
Herzweh
zu
Fremdheit?
我只想要和你一起飞翔
Ich
möchte
nur
mit
dir
zusammen
fliegen
管它地久天长
只要曾经拥有
Egal,
ob
es
ewig
währt,
Hauptsache,
wir
hatten
es
einmal
我是真的这么想
Ich
meine
das
wirklich
so
曾经心疼为何变成陌生
Warum
wurde
einstiges
Herzweh
zu
Fremdheit?
爱情就像人生不能重来
Liebe
ist
wie
das
Leben,
man
kann
sie
nicht
wiederholen
这些道理我懂
可是真正面对
Diese
Wahrheiten
verstehe
ich,
aber
wenn
ich
wirklich
davor
stehe
教我如何放得下
wie
soll
ich
da
loslassen
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.