Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一场雨淋湿我头发
Дождь
промок
мои
волосы,
又触动乱的思绪
И
мысли
в
смятение
привел.
秋风里回到相约地
Осенний
ветер,
место
нашей
встречи,
怀念你需要勇气
Мне
нужно
мужество,
чтоб
вспомнить
о
тебе.
流星雨划过长夜里
Звездопад
пронесся
в
длинной
ночи,
一瞬间渺无痕迹
Мгновенно
исчезнув
без
следа.
不想做无谓的寻觅
Не
хочу
напрасно
тебя
искать,
就随他留在回忆
Пусть
останется
все
в
воспоминаниях.
不想让你
去看到我
Не
хочу,
чтобы
ты
увидел
меня,
曾淋雨
曾哭泣
曾死去
Промокшей
под
дождем,
в
слезах,
разбитой.
就让他去
就让风起
Пусть
все
пройдет,
пусть
ветер
подует
吹走那场昏暗暗的流星雨
И
развеет
этот
тусклый
звездопад.
不该相遇
偏偏遇见你
Нам
не
следовало
встречаться,
一场雨啊
迷失了自己
Но
я
встретила
тебя,
и
в
этом
дожде
一场雨淋湿我头发
Дождь
промок
мои
волосы,
又触动乱的思绪
И
мысли
в
смятение
привел.
秋风里回到相约地
Осенний
ветер,
место
нашей
встречи,
怀念你需要勇气
Мне
нужно
мужество,
чтоб
вспомнить
о
тебе.
流星雨划过长夜里
Звездопад
пронесся
в
длинной
ночи,
一瞬间渺无痕迹
Мгновенно
исчезнув
без
следа.
不想做无谓的寻觅
Не
хочу
напрасно
тебя
искать,
就随他留在回忆
Пусть
останется
все
в
воспоминаниях.
不想让你
去看到我
Не
хочу,
чтобы
ты
увидел
меня,
曾淋雨
曾哭泣
曾死去
Промокшей
под
дождем,
в
слезах,
разбитой.
就让他去
就让风起
Пусть
все
пройдет,
пусть
ветер
подует
吹走那场昏暗暗的流星雨
И
развеет
этот
тусклый
звездопад.
不该相遇
偏偏遇见你
Нам
не
следовало
встречаться,
一场雨啊
迷失了自己
Но
я
встретила
тебя,
и
в
этом
дожде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井坚, 邬裕康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.