Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝你一路顺风
Ich wünsche dir eine gute Reise
祝你一路顺风
Ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise
那一天知道你要走
An
jenem
Tag,
als
ich
erfuhr,
dass
du
gehen
würdest,
我们一句话也没有说
haben
wir
kein
Wort
gesagt.
当午夜的钟声
Als
die
Mitternachtsglocken
敲痛离别的心门
schmerzvoll
an
die
Tür
des
Abschiedsherzens
schlugen,
却打不开你深深的沉默
konnten
sie
deine
tiefe
Stille
doch
nicht
durchbrechen.
那一天送你送到最后
An
jenem
Tag,
als
ich
dich
bis
zuletzt
begleitete,
我们一句话也没有留
haben
wir
kein
Wort
hinterlassen.
当拥挤的月台
Als
der
überfüllte
Bahnsteig
挤痛送别的人们
die
Abschiednehmenden
schmerzte,
却挤不掉我深深的离愁
konnte
er
meine
tiefe
Abschiedstrauer
doch
nicht
vertreiben.
我知道你有千言你有万语
Ich
weiß,
du
hast
tausend
Worte,
zehntausend
Worte,
却不肯说出口
aber
du
willst
sie
nicht
aussprechen.
你知道我好担心我好难过
Du
weißt,
ich
mache
mir
große
Sorgen,
bin
so
traurig,
却不敢说出口
aber
ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen.
当你背上行囊卸下那份荣耀
Wenn
du
deinen
Rucksack
schulterst,
jenen
Ruhm
ablegst,
我只能让眼泪流在心底
kann
ich
die
Tränen
nur
in
meinem
Herzen
fließen
lassen.
面带着微微笑用力地挥挥手
Mit
einem
leichten
Lächeln
im
Gesicht,
kräftig
mit
der
Hand
winkend,
祝你一路顺风
wünsche
ich
dir
eine
gute
Reise.
当你踏上月台从此一个人走
Wenn
du
den
Bahnsteig
betrittst,
von
nun
an
allein
gehst,
我只能深深地祝福你
kann
ich
dich
nur
von
Herzen
segnen.
深深地祝福你最亲爱的朋友
Dich
von
Herzen
segnen,
mein
liebster
Freund,
祝你一路顺风
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
那一天
送你送到最后
An
jenem
Tag,
als
ich
dich
bis
zuletzt
begleitete,
我们一句话也没有留
haben
wir
kein
Wort
hinterlassen.
当拥挤的月台
Als
der
überfüllte
Bahnsteig
挤痛送别的人们
die
Abschiednehmenden
schmerzte,
却挤不掉我深深的离愁
konnte
er
meine
tiefe
Abschiedstrauer
doch
nicht
vertreiben.
我知道你有千言你有万语
Ich
weiß,
du
hast
tausend
Worte,
zehntausend
Worte,
却不肯说出口
aber
du
willst
sie
nicht
aussprechen.
你知道我好担心我好难过
Du
weißt,
ich
mache
mir
große
Sorgen,
bin
so
traurig,
却不敢说出口
aber
ich
traue
mich
nicht,
es
auszusprechen.
当你背上行囊卸下那份荣耀
Wenn
du
deinen
Rucksack
schulterst,
jenen
Ruhm
ablegst,
我只能让眼泪流在心底
kann
ich
die
Tränen
nur
in
meinem
Herzen
fließen
lassen.
面带着微微笑用力地挥挥手
Mit
einem
leichten
Lächeln
im
Gesicht,
kräftig
mit
der
Hand
winkend,
祝你一路顺风
wünsche
ich
dir
eine
gute
Reise.
当你踏上月台从此一个人走
Wenn
du
den
Bahnsteig
betrittst,
von
nun
an
allein
gehst,
我只能深深地祝福你
kann
ich
dich
nur
von
Herzen
segnen.
深深地祝福你最亲爱的朋友
Dich
von
Herzen
segnen,
mein
liebster
Freund,
祝你一路顺风
ich
wünsche
dir
eine
gute
Reise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.