卓依婷 - 祝福 - перевод текста песни на немецкий

祝福 - 卓依婷перевод на немецкий




祝福
Segen
祝福
Segen
(朋友我永远祝福你)
(Mein Freund, ich werde dich immer segnen)
(朋友我永远祝福你)
(Mein Freund, ich werde dich immer segnen)
(啊 啊)
(Ah ah ah ah)
(朋友我永远祝福你)
(Mein Freund, ich werde dich immer segnen)
不要问不要说
Frag nicht, sag nichts
一切尽在不言中
Alles liegt im Unausgesprochenen
这一刻偎着烛光
In diesem Moment, im Kerzenschein
让我们静静地度过
Lass uns ihn still verbringen
莫挥手莫回头
Wink nicht, schau nicht zurück
当我唱起这首歌
Wenn ich dieses Lied anstimme
怕只怕泪水轻轻地滑落
Ich fürchte nur, dass Tränen leise fallen
愿心中永远留着我的笑容
Möge mein Lächeln für immer in deinem Herzen bleiben
伴你走过每一个春夏秋冬
Dich durch jeden Frühling, Sommer, Herbst und Winter begleiten
几许愁几许忧
Wie viel Kummer, wie viel Sorge
人生难免苦与痛
Im Leben sind Leid und Schmerz unvermeidlich
失去过才能真正
Erst durch Verlust kann man wirklich
懂得去珍惜和拥有
verstehen zu schätzen und zu besitzen
情难舍人难留
Liebe ist schwer loszulassen, Menschen schwer zu halten
今朝一别各西东
Heute trennen sich unsere Wege
冷和热点点滴滴在心头
Kalt und Heiß, Tropfen für Tropfen im Herzen
愿心中永远留着我的笑容
Möge mein Lächeln für immer in deinem Herzen bleiben
伴你走过每一个春夏秋冬
Dich durch jeden Frühling, Sommer, Herbst und Winter begleiten
伤离别离别虽然在眼前
Schmerzlicher Abschied, auch wenn der Abschied nun bevorsteht
说再见再见不会太遥远
Sag Auf Wiedersehen, das Wiedersehen ist nicht allzu fern
若有缘有缘就能期待明天
Wenn es bestimmt ist, können wir auf morgen hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du und ich, wieder vereint in einer strahlenden Jahreszeit
(朋友我永远祝福你)
(Mein Freund, ich werde dich immer segnen)
(朋友我永远祝福你)
(Mein Freund, ich werde dich immer segnen)
伤离别离别虽然在眼前
Schmerzlicher Abschied, auch wenn der Abschied nun bevorsteht
说再见再见不会太遥远
Sag Auf Wiedersehen, das Wiedersehen ist nicht allzu fern
若有缘有缘就能期待明天
Wenn es bestimmt ist, können wir auf morgen hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du und ich, wieder vereint in einer strahlenden Jahreszeit
(伤离别离别虽然在眼前)
(Schmerzlicher Abschied, auch wenn der Abschied nun bevorsteht)
(说再见再见不会太遥远)
(Sag Auf Wiedersehen, das Wiedersehen ist nicht allzu fern)
(伤离别离别虽然在眼前)
(Schmerzlicher Abschied, auch wenn der Abschied nun bevorsteht)
(说再见再见不会太遥远)
(Sag Auf Wiedersehen, das Wiedersehen ist nicht allzu fern)
若有缘有缘就能期待明天
Wenn es bestimmt ist, können wir auf morgen hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du und ich, wieder vereint in einer strahlenden Jahreszeit
不要问不要说
Frag nicht, sag nichts
一切尽在不言中
Alles liegt im Unausgesprochenen
这一刻偎着烛光
In diesem Moment, im Kerzenschein
让我们静静地度过
Lass uns ihn still verbringen
莫挥手莫回头
Wink nicht, schau nicht zurück
当我唱起这首歌
Wenn ich dieses Lied anstimme
愿心中留着笑容
Möge dein Herz ein Lächeln bewahren
陪你度过每个春夏秋冬
Dich durch jeden Frühling, Sommer, Herbst und Winter begleiten





Авторы: Hud, 李正帆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.