祝福 - 卓依婷перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(朋友我永远祝福你)
(Mein
Freund,
ich
werde
dich
immer
segnen)
(朋友我永远祝福你)
(Mein
Freund,
ich
werde
dich
immer
segnen)
(朋友我永远祝福你)
(Mein
Freund,
ich
werde
dich
immer
segnen)
不要问不要说
Frag
nicht,
sag
nichts
一切尽在不言中
Alles
liegt
im
Unausgesprochenen
这一刻偎着烛光
In
diesem
Moment,
im
Kerzenschein
让我们静静地度过
Lass
uns
ihn
still
verbringen
莫挥手莫回头
Wink
nicht,
schau
nicht
zurück
当我唱起这首歌
Wenn
ich
dieses
Lied
anstimme
怕只怕泪水轻轻地滑落
Ich
fürchte
nur,
dass
Tränen
leise
fallen
愿心中永远留着我的笑容
Möge
mein
Lächeln
für
immer
in
deinem
Herzen
bleiben
伴你走过每一个春夏秋冬
Dich
durch
jeden
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
begleiten
几许愁几许忧
Wie
viel
Kummer,
wie
viel
Sorge
人生难免苦与痛
Im
Leben
sind
Leid
und
Schmerz
unvermeidlich
失去过才能真正
Erst
durch
Verlust
kann
man
wirklich
懂得去珍惜和拥有
verstehen
zu
schätzen
und
zu
besitzen
情难舍人难留
Liebe
ist
schwer
loszulassen,
Menschen
schwer
zu
halten
今朝一别各西东
Heute
trennen
sich
unsere
Wege
冷和热点点滴滴在心头
Kalt
und
Heiß,
Tropfen
für
Tropfen
im
Herzen
愿心中永远留着我的笑容
Möge
mein
Lächeln
für
immer
in
deinem
Herzen
bleiben
伴你走过每一个春夏秋冬
Dich
durch
jeden
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
begleiten
伤离别离别虽然在眼前
Schmerzlicher
Abschied,
auch
wenn
der
Abschied
nun
bevorsteht
说再见再见不会太遥远
Sag
Auf
Wiedersehen,
das
Wiedersehen
ist
nicht
allzu
fern
若有缘有缘就能期待明天
Wenn
es
bestimmt
ist,
können
wir
auf
morgen
hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du
und
ich,
wieder
vereint
in
einer
strahlenden
Jahreszeit
(朋友我永远祝福你)
(Mein
Freund,
ich
werde
dich
immer
segnen)
(朋友我永远祝福你)
(Mein
Freund,
ich
werde
dich
immer
segnen)
伤离别离别虽然在眼前
Schmerzlicher
Abschied,
auch
wenn
der
Abschied
nun
bevorsteht
说再见再见不会太遥远
Sag
Auf
Wiedersehen,
das
Wiedersehen
ist
nicht
allzu
fern
若有缘有缘就能期待明天
Wenn
es
bestimmt
ist,
können
wir
auf
morgen
hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du
und
ich,
wieder
vereint
in
einer
strahlenden
Jahreszeit
(伤离别离别虽然在眼前)
(Schmerzlicher
Abschied,
auch
wenn
der
Abschied
nun
bevorsteht)
(说再见再见不会太遥远)
(Sag
Auf
Wiedersehen,
das
Wiedersehen
ist
nicht
allzu
fern)
(伤离别离别虽然在眼前)
(Schmerzlicher
Abschied,
auch
wenn
der
Abschied
nun
bevorsteht)
(说再见再见不会太遥远)
(Sag
Auf
Wiedersehen,
das
Wiedersehen
ist
nicht
allzu
fern)
若有缘有缘就能期待明天
Wenn
es
bestimmt
ist,
können
wir
auf
morgen
hoffen
你和我重逢在灿烂的季节
Du
und
ich,
wieder
vereint
in
einer
strahlenden
Jahreszeit
不要问不要说
Frag
nicht,
sag
nichts
一切尽在不言中
Alles
liegt
im
Unausgesprochenen
这一刻偎着烛光
In
diesem
Moment,
im
Kerzenschein
让我们静静地度过
Lass
uns
ihn
still
verbringen
莫挥手莫回头
Wink
nicht,
schau
nicht
zurück
当我唱起这首歌
Wenn
ich
dieses
Lied
anstimme
愿心中留着笑容
Möge
dein
Herz
ein
Lächeln
bewahren
陪你度过每个春夏秋冬
Dich
durch
jeden
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hud, 李正帆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.