卓依婷 - 祝福 - перевод текста песни на английский

祝福 - 卓依婷перевод на английский




祝福
Blessing
祝福
Blessing
(朋友我永远祝福你)
(My friend, I will always bless you)
(朋友我永远祝福你)
(My friend, I will always bless you)
(啊 啊)
(Ah, ah, ah, ah)
(朋友我永远祝福你)
(My friend, I will always bless you)
不要问不要说
Don't ask. Don't tell.
一切尽在不言中
Everything is unspoken.
这一刻偎着烛光
At this moment, huddled up with a candlelight.
让我们静静地度过
Let us spend it in silence.
莫挥手莫回头
No waving. No looking back.
当我唱起这首歌
As I sing this song,
怕只怕泪水轻轻地滑落
I am afraid that tears will fall softly.
愿心中永远留着我的笑容
May your heart always keep my smile,
伴你走过每一个春夏秋冬
That will accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.
几许愁几许忧
Some sorrows, some worries,
人生难免苦与痛
Life is inevitably bitter and painful.
失去过才能真正
Only after losing can you truly
懂得去珍惜和拥有
Learn to cherish and treasure.
情难舍人难留
Unwilling to let go, hard to keep,
今朝一别各西东
Today we bid farewell and go our separate ways.
冷和热点点滴滴在心头
The warmth and coolness will linger in my heart.
愿心中永远留着我的笑容
May your heart always keep my smile,
伴你走过每一个春夏秋冬
That will accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.
伤离别离别虽然在眼前
Painful parting, a temporary goodbye,
说再见再见不会太遥远
Saying goodbye is not too far away.
若有缘有缘就能期待明天
If there is fate, there is the possibility of tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a glorious season.
(朋友我永远祝福你)
(My friend, I will always bless you)
(朋友我永远祝福你)
(My friend, I will always bless you)
伤离别离别虽然在眼前
Painful parting, a temporary goodbye,
说再见再见不会太遥远
Saying goodbye is not too far away.
若有缘有缘就能期待明天
If there is fate, there is the possibility of tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a glorious season.
(伤离别离别虽然在眼前)
(Painful parting, a temporary goodbye)
(说再见再见不会太遥远)
(Saying goodbye is not too far away)
(伤离别离别虽然在眼前)
(Painful parting, a temporary goodbye)
(说再见再见不会太遥远)
(Saying goodbye is not too far away)
若有缘有缘就能期待明天
If there is fate, there is the possibility of tomorrow,
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a glorious season.
不要问不要说
Don't ask. Don't tell.
一切尽在不言中
Everything is unspoken.
这一刻偎着烛光
At this moment, huddled up with a candlelight,
让我们静静地度过
Let us spend it in silence.
莫挥手莫回头
No waving. No looking back.
当我唱起这首歌
As I sing this song,
愿心中留着笑容
May your heart keep my smile,
陪你度过每个春夏秋冬
Which will accompany you through every spring, summer, autumn, and winter.





Авторы: Hud, 李正帆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.