Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正月那个里来喝的什么酒
Was
für
Wein
trinkt
man
im
ersten
Mondmonat
dort?
纯香浓郁那个好意酒
Den
reinen,
duftenden,
vollmundigen
Wein
des
Wohlwollens.
大人和小孩
Erwachsene
und
Kinder,
全都乐呀乐悠悠
alle
sind
fröhlich
und
unbeschwert.
又是新的日子开了头
Wieder
haben
neue
Tage
begonnen.
八月那个中秋喝的什么酒
Was
für
Wein
trinkt
man
zum
Mondfest
im
achten
Monat
dort?
清冽甘爽地个团圆酒
Den
klaren,
kühlen,
erfrischenden
Wein
des
Beisammenseins.
隔着那山和水来
Auch
getrennt
durch
Berg
und
Wasser,
恩爱也聚首
findet
die
Liebe
zusammen.
那个岁月不再添忧愁
Damit
die
Zeit
keine
Sorgen
mehr
bringt.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
风调雨顺好年头
bedeutet
günstigen
Wind,
rechten
Regen,
ein
gutes
Jahr.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
总有情深意厚
bedeutet
stets
tiefe
Gefühle
und
Zuneigung.
好酒让我
Guter
Wein
lässt
mich
大胆地牵妹的手啊
kühn
deine
Hand
ergreifen,
ah.
好酒让我把哥梦在心头
Guter
Wein
lässt
mich
von
dir,
Bruder,
im
Herzen
träumen.
好酒难得千杯少
Guter
Wein
ist
kostbar,
tausend
Becher
scheinen
wenig,
万盏也喝不够
zehntausend
Schalen
trinkt
man
nie
genug.
九月那个重阳喝的什么酒
Was
für
Wein
trinkt
man
zum
Chongyang-Fest
im
neunten
Monat
dort?
饮后幽香那个称心酒
Mit
feinem
Duft
nach
dem
Genuss,
der
Wein,
der
das
Herz
erfreut.
四百年香风不散
Vierhundert
Jahre
Duft
verweht
nicht,
好梦做不够
süße
Träume
enden
nie.
醉得人间
Berauscht
in
der
Menschenwelt,
天长又地久
für
immer
und
ewig.
大年那个三十喝的什么酒
Was
für
Wein
trinkt
man
an
Silvester
des
Mondjahres?
回味悠长那个迎春酒
Der
Wein
mit
langem
Nachklang,
der
das
Frühjahr
begrüßt.
八十年美名天下
Achtzig
Jahre
Ruhm
in
aller
Welt,
与日同辉走
strahlt
mit
der
Sonne
um
die
Wette.
那个年年巴蜀风光秀
Jedes
Jahr
zeigt
sich
die
Schönheit
von
Bashu.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
风调雨顺好年头
bedeutet
günstigen
Wind,
rechten
Regen,
ein
gutes
Jahr.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
总有情深意厚
bedeutet
stets
tiefe
Gefühle
und
Zuneigung.
好酒让我
Guter
Wein
lässt
mich
大胆地牵妹的手啊
kühn
deine
Hand
ergreifen,
ah.
好酒让我把哥梦在心头
Guter
Wein
lässt
mich
von
dir,
Bruder,
im
Herzen
träumen.
好酒难得千杯少
Guter
Wein
ist
kostbar,
tausend
Becher
scheinen
wenig,
万盏也喝不够
zehntausend
Schalen
trinkt
man
nie
genug.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
风调雨顺好年头
bedeutet
günstigen
Wind,
rechten
Regen,
ein
gutes
Jahr.
好酒进了哥哥的口
Guter
Wein
in
Bruders
Mund,
总有情深意厚
bedeutet
stets
tiefe
Gefühle
und
Zuneigung.
好酒让我
Guter
Wein
lässt
mich
大胆地牵妹的手啊
kühn
deine
Hand
ergreifen,
ah.
好酒让我把哥梦在心头
Guter
Wein
lässt
mich
von
dir,
Bruder,
im
Herzen
träumen.
好酒难得千杯少
Guter
Wein
ist
kostbar,
tausend
Becher
scheinen
wenig,
万盏也喝不够??????
END??????
zehntausend
Schalen
trinkt
man
nie
genug??????
ENDE??????
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tak Wing Chu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.