卓依婷 - 赞酒歌 - перевод текста песни на русский

赞酒歌 - 卓依婷перевод на русский




赞酒歌
Песнь о вине
赞酒歌
Песнь о вине
正月那个里来喝的什么酒
В первый месяц какой пьем мы напиток?
纯香浓郁那个好意酒
Ароматный, густой, добрый ликер
大人和小孩
Взрослые и дети,
全都乐呀乐悠悠
Все веселятся, беззаботно живут.
又是新的日子开了头
Новый день начинается вновь.
八月那个中秋喝的什么酒
В августе, в праздник середины осени, какой пьем мы напиток?
清冽甘爽地个团圆酒
Чистый, сладкий, вино воссоединения.
隔着那山和水来
Через горы и реки,
恩爱也聚首
Влюбленные собираются вместе.
那个岁月不再添忧愁
В эти дни не будет больше печали.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
风调雨顺好年头
Благоприятная погода, хороший год.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
总有情深意厚
И всегда есть глубокие чувства.
好酒让我
Доброе вино позволяет мне
大胆地牵妹的手啊
Смело взять за руку милого,
好酒让我把哥梦在心头
Доброе вино позволяет мне хранить мечты о милом в сердце.
好酒难得千杯少
Хорошего вина мало тысячи чаш,
万盏也喝不够
И десяти тысяч кубков недостаточно.
九月那个重阳喝的什么酒
В сентябре, в праздник двойной девятки, какой пьем мы напиток?
饮后幽香那个称心酒
С приятным послевкусием, вино удовлетворения.
四百年香风不散
Четыреста лет аромат не рассеивается,
好梦做不够
Сладким снам нет конца.
醉得人间
Пьянеем в этом мире,
天长又地久
Навеки вечные.
大年那个三十喝的什么酒
В канун Нового года, какой пьем мы напиток?
回味悠长那个迎春酒
С долгим послевкусием, вино встречи весны.
八十年美名天下
Восемьдесят лет славное имя в мире,
与日同辉走
С солнцем вместе сияет.
那个年年巴蜀风光秀
Каждый год пейзажи Башу прекрасны.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
风调雨顺好年头
Благоприятная погода, хороший год.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
总有情深意厚
И всегда есть глубокие чувства.
好酒让我
Доброе вино позволяет мне
大胆地牵妹的手啊
Смело взять за руку милого,
好酒让我把哥梦在心头
Доброе вино позволяет мне хранить мечты о милом в сердце.
好酒难得千杯少
Хорошего вина мало тысячи чаш,
万盏也喝不够
И десяти тысяч кубков недостаточно.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
风调雨顺好年头
Благоприятная погода, хороший год.
好酒进了哥哥的口
Доброе вино льется в уста милого,
总有情深意厚
И всегда есть глубокие чувства.
好酒让我
Доброе вино позволяет мне
大胆地牵妹的手啊
Смело взять за руку милого,
好酒让我把哥梦在心头
Доброе вино позволяет мне хранить мечты о милом в сердце.
好酒难得千杯少
Хорошего вина мало тысячи чаш,
万盏也喝不够?????? END??????
И десяти тысяч кубков недостаточно?????? END??????





Авторы: Tak Wing Chu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.