Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花城百花开
花开朋友来
In
der
Blumenstadt
blühen
alle
Blumen,
sie
blühen
auf,
wenn
Freunde
kommen.
鲜花伴美酒
Frische
Blumen
begleiten
edlen
Wein,
欢聚一堂抒情怀
Fröhlich
vereint,
um
unsere
Herzen
zu
teilen.
新朋老友
新朋老友诚相待
Neue
Freunde
und
alte,
neue
Freunde
und
alte,
empfangen
wir
mit
Ehrlichkeit.
心意春长在
Die
Herzlichkeit
möge
ewig
wie
der
Frühling
sein.
朋友朋友
让我们携起手来
Freunde,
Freunde,
lasst
uns
die
Hände
reichen,
把友谊的金桥
Die
goldene
Brücke
der
Freundschaft
架五洲架五洲
über
fünf
Kontinente
bauen,
über
fünf
Kontinente
bauen.
丝绸新路通四海
Die
neue
Seidenstraße
verbindet
alle
Welt.
花城百花开
花开朋友来
In
der
Blumenstadt
blühen
alle
Blumen,
sie
blühen
auf,
wenn
Freunde
kommen.
鲜花伴美酒
Frische
Blumen
begleiten
edlen
Wein,
欢聚一堂抒情怀
Fröhlich
vereint,
um
unsere
Herzen
zu
teilen.
新朋老友
新朋老友诚相待
Neue
Freunde
und
alte,
neue
Freunde
und
alte,
empfangen
wir
mit
Ehrlichkeit.
心意春长在
Die
Herzlichkeit
möge
ewig
wie
der
Frühling
sein.
朋友朋友
让我们携起手来
Freunde,
Freunde,
lasst
uns
die
Hände
reichen,
把友谊的金桥
Die
goldene
Brücke
der
Freundschaft
架五洲架五洲
über
fünf
Kontinente
bauen,
über
fünf
Kontinente
bauen.
丝绸新路通四海
Die
neue
Seidenstraße
verbindet
alle
Welt.
新朋老友
新朋老友诚相待
Neue
Freunde
und
alte,
neue
Freunde
und
alte,
empfangen
wir
mit
Ehrlichkeit.
心意春长在
Die
Herzlichkeit
möge
ewig
wie
der
Frühling
sein.
朋友朋友
让我们携起手来
Freunde,
Freunde,
lasst
uns
die
Hände
reichen,
把友谊的金桥
Die
goldene
Brücke
der
Freundschaft
架五洲架五洲
über
fünf
Kontinente
bauen,
über
fünf
Kontinente
bauen.
丝绸新路通四海
Die
neue
Seidenstraße
verbindet
alle
Welt.
丝绸新路通四海??????
END??????
Die
neue
Seidenstraße
verbindet
alle
Welt??????
ENDE??????
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 劉文玉, 雷雨声
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.