Текст и перевод песни 卓文萱 - 一秒也好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一秒也好
I Want Even Just One Second
我關上了門
最後一次聽你說我們
I
closed
the
door
after
hearing
you
talk
about
us
for
the
last
time
熟悉變陌生
把我往記憶裡扔
Our
familiarity
became
estranged
and
you
threw
me
into
the
memories
我應該習慣
你離去的眼神
I
should
get
used
to
your
indifferent
look
才能讓失去你
變得更完整
So
that
the
loss
of
you
feels
more
complete
窗外的街燈
還在努力掩飾著早晨
The
streetlights
outside
are
still
working
hard
to
cover
up
the
morning
我的嘆息成全了
整夜的苦悶
My
sigh
fulfills
the
bitterness
of
the
whole
night
我該努力
習慣這樣的氣氛
I
should
work
hard
to
get
used
to
such
an
atmosphere
才發現失去了
愛不用再等
Only
to
find
out
that
I've
lost
you
and
I
don't
have
to
wait
for
love
anymore
我知道
我的一切你已不想要
繼續在乎只會讓你想逃
I
know
you
don't
want
anything
I
have
anymore.
If
I
keep
caring,
you'll
only
want
to
escape
我不相信這全是種煎熬
原來離去是那麼難預料
I
don't
believe
this
is
all
a
kind
of
torment.
It
turns
out
that
leaving
is
so
difficult
to
predict
找依靠卻沒有我想要的好
我的等待換不到你擁抱
I
seek
support
but
it's
not
what
I
want.
My
waiting
can't
be
replaced
by
your
embrace
只好讓回憶
短暫的炫耀
原來任性對彼此都
不好
I
have
no
choice
but
to
let
the
memories
briefly
show
off.
It
turns
out
that
willfulness
is
not
good
for
either
of
us
清晨的街燈
翻開了城市中的心悶
The
streetlights
in
the
early
morning
have
relieved
my
heartache
in
the
city
我的等待成全了
整夜的苦悶
My
waiting
fulfilled
the
bitterness
of
the
whole
night
我努力在
你的回憶裡狂奔
I'm
running
hard
in
your
memories
才了解失去了
愛不用再等
Only
to
understand
that
I've
lost
you
and
I
don't
have
to
wait
for
love
anymore
我知道
我的一切你已不想要
繼續在乎只會讓你想逃
I
know
you
don't
want
anything
I
have
anymore.
If
I
keep
caring,
you'll
only
want
to
escape
我不相信這全是種煎熬
原來愛你是那麼難預料
I
don't
believe
this
is
all
a
kind
of
torment.
It
turns
out
that
loving
you
is
so
difficult
to
predict
找依靠卻沒有我想要的好
我的等待換不到你擁抱
I
seek
support
but
it's
not
what
I
want.
My
waiting
can't
be
replaced
by
your
embrace
只好讓回憶
短暫的炫耀
原來任性對彼此都
不好
I
have
no
choice
but
to
let
the
memories
briefly
show
off.
It
turns
out
that
willfulness
is
not
good
for
either
of
us
多想再一次
緊緊的擁抱
就算給我
一秒也好
I
just
want
one
more
time,
a
tight
embrace,
a
second
if
you
can
一秒可以給多少
我都想要
A
second
can
offer
me
so
much,
I
want
it
all
我知道
我的一切你已不想要
繼續在乎只會讓你想逃
I
know
you
don't
want
anything
I
have
anymore.
If
I
keep
caring,
you'll
only
want
to
escape
我不相信這全是種煎熬
原來愛你是那麼難預料
I
don't
believe
this
is
all
a
kind
of
torment.
It
turns
out
that
loving
you
is
so
difficult
to
predict
找依靠卻沒有我想要的好
我的等待換不到你擁抱
I
seek
support
but
it's
not
what
I
want.
My
waiting
can't
be
replaced
by
your
embrace
只好讓回憶
短暫的炫耀
原來任性對彼此都
不好
I
have
no
choice
but
to
let
the
memories
briefly
show
off.
It
turns
out
that
willfulness
is
not
good
for
either
of
us
讓回憶繼續
反覆炫耀
原來失去對彼此都
不好
Let
the
memories
continue
to
show
off.
It
turns
out
that
losing
each
other
is
not
good
for
either
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Hao Tan, De Qiang Zhong, Zhen Hong Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.