卓文萱 - 小脾氣 - перевод текста песни на немецкий

小脾氣 - 卓文萱перевод на немецкий




小脾氣
Kleine Launen
不是戴眼鏡 就變的聰明
Nicht weil du eine Brille trägst, wirst du schlau,
配你的髮型呆的可以 (喔喔)
Zusammen mit deiner Frisur sieht es echt albern aus (ohoh).
不要把零錢 又放口袋裡
Steck das Kleingeld nicht wieder in deine Hosentasche,
一路像掛鈴噹的貓咪
Du klingelst den ganzen Weg wie eine Katze mit einem Glöckchen.
有一點害羞 又很安靜
Ein bisschen schüchtern und sehr ruhig,
你有一種宅男 的神秘
Du hast dieses Geheimnis eines Stubenhockers.
講話很金牛 心思很雙魚
Redest wie ein Stier, dein Herz ist wie ein Fisch,
跟我說話卻不敢 看我的眼睛
Aber wenn du mit mir sprichst, traust du dich nicht, mir in die Augen zu sehen.
一個人傻傻的 默默的 遠遠的
Ganz allein, so unbeholfen, still, von Weitem
守護著我 永不靠近 (ho o 喔)
Beschützt du mich, kommst aber nie näher (ho o oh).
小脾氣 耍點小脾氣
Kleine Launen, ich bin absichtlich launisch,
我想 看你 對我 有多在意
Ich will sehen, wie wichtig ich dir bin.
喔我的 小脾氣 因為喜歡你
Oh, meine kleinen Launen, das ist, weil ich dich mag,
這個榮幸 我只給你而已
Dieses Privileg gebe ich nur dir.
身邊也有人 帥氣又熱情
Es gibt auch gutaussehende und leidenschaftliche Leute um mich herum,
但愛情不是這些東西 (喔喔)
Aber Liebe besteht nicht aus diesen Dingen (ohoh).
我也不一定 要一見鍾情
Ich brauche auch nicht unbedingt Liebe auf den ersten Blick,
愛有時候日久見人心 (ho)
Manchmal zeigt erst die Zeit das wahre Herz in der Liebe (ho).
有一點害羞 又很安靜
Ein bisschen schüchtern und sehr ruhig,
你有一種宅男 的神秘
Du hast dieses Geheimnis eines Stubenhockers.
講話很金牛 心思很雙魚
Redest wie ein Stier, dein Herz ist wie ein Fisch,
跟我說話卻不敢 看我的眼睛
Aber wenn du mit mir sprichst, traust du dich nicht, mir in die Augen zu sehen.
一個人傻傻的 默默的 遠遠的
Ganz allein, so unbeholfen, still, von Weitem
守護著我 永不靠近 (ho o 喔)
Beschützt du mich, kommst aber nie näher (ho o oh).
小脾氣 耍點小脾氣
Kleine Launen, ich bin absichtlich launisch,
我想 看你 對我 有多在意
Ich will sehen, wie wichtig ich dir bin.
喔我的 小脾氣 因為喜歡你
Oh, meine kleinen Launen, das ist, weil ich dich mag,
這個榮幸 我只給你而已
Dieses Privileg gebe ich nur dir.
(Ho o 喔)小脾氣 耍點小脾氣
(Ho o oh) Kleine Launen, ich bin absichtlich launisch,
愛你 所以 訓練 你的反應
Weil ich dich liebe, teste ich deine Reaktion.
喔我的 小脾氣 因為喜歡你
Oh, meine kleinen Launen, das ist, weil ich dich mag,
跟我一起 製造愛的樂趣 (耶)
Mach mit mir zusammen Liebe zum Vergnügen (yeah).





Авторы: Yang Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.