卓文萱 - 讀心術 - перевод текста песни на немецкий

讀心術 - 卓文萱перевод на немецкий




讀心術
Gedankenlesen
束一个马尾 束起所有伤悲
Ich binde einen Pferdeschwanz, binde allen Kummer zusammen
不许有后悔 在我眼前乱飞
Kein Bedauern darf vor meinen Augen herumfliegen
女生的柔美 只有自信能给
Die Zartheit einer Frau kann nur Selbstvertrauen geben
这秒钟不想爱 也不想谁
In dieser Sekunde will ich nicht lieben, und auch niemanden vermissen
将照片撕毁 以为就会ok
Die Fotos zerreißen, denken, dann wird es okay sein
为何有泪水 钻进我枕头内
Warum dringen Tränen in mein Kissen ein?
上天爱捣鬼 爱将我给连累
Der Himmel spielt gerne Streiche, liebt es, mich hineinzuziehen
下雨时不能吃也不能睡
Wenn es regnet, kann ich weder essen noch schlafen
是与非的对垒
Das Ringen zwischen Richtig und Falsch
爱得我好气馁好疲惫
Die Liebe macht mich so entmutigt, so erschöpft
可恶的是道别的嘴
Verhasst ist der Mund, der Lebewohl sagte
说的誓言在我耳边萦回
Die gesprochenen Schwüre hallen in meinen Ohren wider
仿佛你只须静静看我一眼
Als ob du mich nur leise ansehen müsstest
就能够解读我爱你这弱点
Um meine Schwäche, dich zu lieben, zu entschlüsseln
思念太明显 还是你太危险
Ist die Sehnsucht zu offensichtlich, oder bist du zu gefährlich?
比我更了解我心田
Du kennst mein Herz besser als ich selbst
仿佛我只须轻轻地闭上眼
Als ob ich nur sanft meine Augen schließen müsste
就看透我们有默契这一点
Um zu durchschauen, dass wir diese stillschweigende Übereinkunft haben
思念再不减 我愿意冒个险
Wenn die Sehnsucht nicht nachlässt, bin ich bereit, ein Risiko einzugehen
请你瞧离痊愈有多远
Bitte sieh doch, wie weit es noch bis zur Heilung ist
故事的结尾 我说过无所谓
Am Ende der Geschichte sagte ich, es sei egal
为何有泪 稀释我的latte
Warum verdünnen Tränen meinen Latte?
天又不作美 情绪会被拖累
Der Himmel spielt auch nicht mit, die Stimmung wird belastet
像没有客人的街角cafe
Wie ein Straßencafé ohne Gäste
是与非的对垒
Das Ringen zwischen Richtig und Falsch
爱得我好气馁好疲惫
Die Liebe macht mich so entmutigt, so erschöpft
可恶的是道别的嘴
Verhasst ist der Mund, der Lebewohl sagte
说的誓言在我耳边萦回
Die gesprochenen Schwüre hallen in meinen Ohren wider
仿佛你只须静静看我一眼
Als ob du mich nur leise ansehen müsstest
就能够解读我爱你这弱点
Um meine Schwäche, dich zu lieben, zu entschlüsseln
思念太明显 还是你太危险
Ist die Sehnsucht zu offensichtlich, oder bist du zu gefährlich?
比我更了解我心田
Du kennst mein Herz besser als ich selbst
仿佛我只须轻轻地闭上眼
Als ob ich nur sanft meine Augen schließen müsste
就看透我们有默契这一点
Um zu durchschauen, dass wir diese stillschweigende Übereinkunft haben
思念再不减 我愿意冒个险
Wenn die Sehnsucht nicht nachlässt, bin ich bereit, ein Risiko einzugehen
请你瞧离痊愈有多远
Bitte sieh doch, wie weit es noch bis zur Heilung ist
仿佛你只须静静看我一眼
Als ob du mich nur leise ansehen müsstest
就能够解读我爱你这弱点
Um meine Schwäche, dich zu lieben, zu entschlüsseln
思念太明显 还是你太危险
Ist die Sehnsucht zu offensichtlich, oder bist du zu gefährlich?
比我更了解我心田
Du kennst mein Herz besser als ich selbst
仿佛我只须轻轻地闭上眼
Als ob ich nur sanft meine Augen schließen müsste
就看透我们有默契这一点
Um zu durchschauen, dass wir diese stillschweigende Übereinkunft haben
思念再不减 我愿意冒个险
Wenn die Sehnsucht nicht nachlässt, bin ich bereit, ein Risiko einzugehen
请你瞧离痊愈有多远
Bitte sieh doch, wie weit es noch bis zur Heilung ist





Авторы: Han Xiao, Tan Zhi Hua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.