Saori Minami - ふりむいた朝 - перевод текста песни на немецкий

ふりむいた朝 - 南 沙織перевод на немецкий




ふりむいた朝
Der Morgen, an dem ich mich umdrehte
気まぐれなあいつの気ままな言葉
Die willkürlichen Worte dieses launischen Kerls,
それさえも愛だと信じていたの
selbst das hielt ich für Liebe.
ものの見事に裏切られ 今は
Grandios wurde ich betrogen, und jetzt
哀しみの朝迎えてる
erlebe ich einen Morgen der Trauer.
思い出す事さえしたくないのに
Obwohl ich mich nicht einmal erinnern möchte,
何につけあいつの笑顔がうかぶ
taucht bei allem sein Lächeln vor mir auf.
二つに割ったオレンジ
Eine in zwei Hälften geteilte Orange,
さし出す相手もいない
ich habe niemanden, dem ich sie anbieten könnte.
さみしく口に含めば
Wenn ich sie einsam in den Mund nehme,
涙ほほにひとつ
fällt eine Träne auf meine Wange.
しゃくだけど私のからだの中の
Es ärgert mich, aber in meinem Körper
半分はあいつの物になってる
gehört die Hälfte ihm.
なまいきな事をならべてばかり
Ich sage immer nur freche Dinge,
素直になれない私ね
ich kann einfach nicht ehrlich sein.
廻り道してきた気もするけれど
Ich habe das Gefühl, einen Umweg gemacht zu haben, aber
出会いからもう一度始めてみたい
ich möchte von unserem ersten Treffen an neu beginnen.
窓辺に置いた電話も
Auch das Telefon am Fenster
今はただの飾り物
ist jetzt nur noch Dekoration.
ちいさく名前を呼べば
Wenn ich leise seinen Namen rufe,
涙ほほにひとつ
fällt eine Träne auf meine Wange.





Авторы: 中里 綴, 田山雅充


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.