Saori Minami - グッバイガール (日本語) - перевод текста песни на немецкий

グッバイガール (日本語) - 南 沙織перевод на немецкий




グッバイガール (日本語)
Goodbye Girl (Japanisch)
想い出さえ 溶かすような
Selbst Erinnerungen scheinen zu schmelzen,
優しい瞳 声の響き
deine sanften Augen, der Klang deiner Stimme.
あなたの愛がひとつひとつ
Deine Liebe, eins nach dem anderen,
胸に灯りをともす
entzündet ein Licht in meiner Brust.
涙は Good-bye
Tränen, Good-bye,
もう泣かない
ich weine nicht mehr.
想い出Good-bye
Erinnerungen, Good-bye,
これが最後のめぐり逢い
dies ist unser letztes Wiedersehen.
淋しさ滲んだ 愛のページ
Eine Seite der Liebe, von Einsamkeit durchdrungen,
あなたの手で
durch deine Hand
Good-bye girl
Good-bye Girl,
忘れさせて
lass mich vergessen.
ふりむくより 迷うよりも
Anstatt zurückzublicken, anstatt zu zögern,
素直に愛に抱かれたいの
möchte ich mich aufrichtig deiner Liebe hingeben.
名前をそっと呼び交わして
Leise unsere Namen austauschend,
まどろむ夜の幸せ
das Glück einer schläfrigen Nacht.
涙は Good-bye
Tränen, Good-bye,
もう泣かない
ich weine nicht mehr.
想い出Good-bye
Erinnerungen, Good-bye,
これが最後のめぐり逢い
dies ist unser letztes Wiedersehen.
信じて初めて愛が叶う
Nur im Glauben wird Liebe wahr.
昨日までの
Die von gestern,
Good-bye girl
Good-bye Girl,
忘れさせて
lass mich vergessen.
涙はGood-bye もう泣かない
Tränen, Good-bye, ich weine nicht mehr.
想い出Good-bye 忘れさせて...
Erinnerungen, Good-bye, lass mich vergessen...





Авторы: David Gates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.