Saori Minami - 人恋しくて - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saori Minami - 人恋しくて




人恋しくて
Тоска по тебе
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
ふと目についた 小石を蹴ったり
Я вдруг пинаю попавшийся под ноги камешек,
自分の影に じゃれついてみたり
Играю со своей тенью,
なんとなく落ちつかない 一人ぼっち
Какая-то тревога не даёт покоя, я совсем одна.
恋の相手は いるにはいるけど
У меня, конечно, есть любимый,
喧嘩別れ したばかり...
Но мы только что поссорились...
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
心が脆く なるものですね
Моё сердце становится таким хрупким.
古い手紙は 燃やすには惜しい
Старые письма жалко сжигать,
読み返すには なんとなくつらい
А перечитывать их почему-то больно.
そわそわと落ちつかない 一人ぼっち
Я вся на нервах, не нахожу себе места, совсем одна.
何をしてるか 気がかりなくせに
Мне так интересно, чем ты занимаешься,
何もせずに ぼんやりと...
Но я ничего не делаю, просто сижу и думаю...
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
煙草の煙 見つめて過ごす
Я просто смотрю на дым от сигареты.
風は昼間は 暖かいけれど
Днём ветер был тёплым,
夜はまだまだ 膚寒くなって
Но ночью всё ещё прохладно,
なんとなく人恋しい 一人ぼっち
И мне так хочется быть с кем-то рядом, я совсем одна.
窓の下行く 恋人同志は
Влюблённые пары проходят мимо моего окна,
肩を寄せて 楽しそう...
Они идут, обнявшись, такие счастливые...
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
暮れそうで暮れない 黄昏どきは
В сумерках, когда день никак не хочет уступить ночи,
街の灯り 数えましょうか
Может быть, мне стоит начать считать огни города?





Авторы: 中里 綴, 田山 雅充, 中里 綴, 田山 雅充


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.