Saori Minami - 愛なき世代 - перевод текста песни на немецкий

愛なき世代 - 南 沙織перевод на немецкий




愛なき世代
Generation ohne Liebe
ああ許してあげる 何もかも
Ah, ich vergebe dir alles
心の傷跡のこるけど
Obwohl die Narben im Herzen bleiben
ああ許してあげる 悪い人
Ah, ich vergebe dir, du schlechter Mensch
あなたをせめても かえらない青春
Auch wenn ich dich beschuldige, kehrt die Jugend nicht zurück
パーラーのガラス越し 窓際にすわるあなた
Durch das Glas des Cafés, du sitzt am Fenster
あの人の細い手に 指環をはめてたわ
An die schmale Hand jener Frau hast du einen Ring gesteckt
歩道のポストにかくれ 私は見たの
Versteckt hinter dem Briefkasten am Gehweg, habe ich es gesehen
彩(いろど)りなくした春に 背中が凍る
In diesem farblosen Frühling erstarrt mein Rücken
ああ許してあげる そのひとこと
Ah, ich vergebe dir, dieses eine Wort
手帳を破いて走り書く
Ich reiße eine Seite aus dem Notizbuch und kritzle es hin
ああ許してあげる そのメモを
Ah, ich vergebe dir, diese Notiz
あなたに手渡す 方法がないの
Es gibt keine Möglichkeit, sie dir zu übergeben
いつもなら喧嘩すりゃ ごめんねと電話がきた
Normalerweise, wenn wir uns stritten, kam ein Anruf mit einem „Entschuldige“
ふた月も音沙汰(おとさた)がないわけわかったわ
Ich verstehe, warum seit zwei Monaten keine Nachricht kam
涙にまみれて歩く 駅までのアーケード街
Tränenüberströmt gehe ich durch die Einkaufspassage zum Bahnhof
水彩絵具のような 小雨にぬれた
Nass vom leichten Regen, wie von Aquarellfarben
ああ許してあげる かなしみも
Ah, ich vergebe dir, auch die Traurigkeit
いつかは季節にうすれるわ
Eines Tages wird sie mit den Jahreszeiten verblassen
ああ許してあげる それはうそ
Ah, ich vergebe dir das ist eine Lüge
ほんとは死ぬほど うらんでる私
In Wahrheit hasse ich dich zum Sterben
ああ許してあげる 何もかも
Ah, ich vergebe dir alles
心の傷跡のこるけど
Obwohl die Narben im Herzen bleiben
ああ許してあげる 悪い人
Ah, ich vergebe dir, du schlechter Mensch
あなたをせめても かえらない青春
Auch wenn ich dich beschuldige, kehrt die Jugend nicht zurück





Авторы: 松本 隆, 木戸 一成, 松本 隆, 木戸 一成


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.