Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛はめぐり逢いから
Liebe kommt von Wiedersehen
行くあてもないのに
Obwohl
ich
kein
Ziel
habe,
何故か
ゆっくり歩けない
Kann
ich
irgendwie
nicht
langsam
gehen.
ふり向けば
夕暮れ
Wenn
ich
mich
umdrehe,
Dämmerung.
あなたとならば
立ち止まり
Wäre
ich
mit
dir,
bliebe
ich
stehen,
静かに
抱(いだ)きあえそう
Und
wir
könnten
uns
leise
umarmen.
二人は別の場所で
Wir
beide
sind
an
verschiedenen
Orten
生まれ育った
Geboren
und
aufgewachsen.
すべて
わかりあうまでに
Bis
wir
uns
ganz
verstehen,
どんな
月日が過ぎる
Welche
Zeit
wird
wohl
vergehen?
明日
また会えそう
Es
scheint,
wir
sehen
uns
morgen
wieder.
書いた手紙をしまいこむ
Den
Brief,
den
ich
schrieb,
stecke
ich
weg.
愛は
目に見えない
Liebe
kann
man
nicht
sehen,
だけど
何かが聞えるの
Doch
irgendetwas
höre
ich.
あなたに
耳をすますと
Wenn
ich
dir
lausche,
mein
Lieber.
愛してると
尋ねて
Statt
zu
fragen
"Liebst
du
mich?"
答えまつより
Und
auf
die
Antwort
zu
warten,
さりげない
仕草からの
Möchte
ich
mich
an
der
Liebe
erfreuen,
愛に喜びたいの
Die
aus
deinen
beiläufigen
Gesten
spricht.
あなたもまた
寂しい人
Du
bist
auch
ein
einsamer
Mensch.
心かさね
眠れるかしら
Können
unsere
Herzen
sich
vereinen,
während
wir
schlafen?
二人は別の場所で
Wir
beide
sind
an
verschiedenen
Orten
生まれ育った
Geboren
und
aufgewachsen.
すべて
わかりあうまでに
Bis
wir
uns
ganz
verstehen,
どんな
月日が過ぎる
Welche
Zeit
wird
wohl
vergehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡田冨美子, 林 哲司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.