Saori Minami - 潮風のメロディ - перевод текста песни на немецкий

潮風のメロディ - 南 沙織перевод на немецкий




潮風のメロディ
Melodie der Meeresbrise
潮風に 吹かれると
Wenn mich die Meeresbrise umweht,
想い出す あなたのこと
Erinnere ich mich an dich.
口笛を真似しても
Auch wenn ich dein Pfeifen nachahme,
夏の日は かえらないの
Die Sommertage kehren nicht zurück.
もうひとこと 言われたら
Hättest du nur ein Wort mehr gesagt,
恋人で いたのに
Wären wir Geliebte gewesen.
ひとりで 歩く港
Der Hafen, an dem ich alleine gehe
はじめて くちづけした日を
Den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal küssten,
あなたも忘れずに いるかしら
Ob du ihn auch nicht vergessen hast?
夕暮れに 手をあげて
In der Abenddämmerung hebe ich die Hand
呼んでみる あなたのこと
Und versuche, dich zu rufen.
愛された 長い髪
Mein langes Haar, das du liebtest,
潮風が 編んでゆくの
Die Meeresbrise flicht es.
もうひとこと 言われたら
Hättest du nur ein Wort mehr gesagt,
恋人で いたのに
Wären wir Geliebte gewesen.
二人で 数えた舟
Die Boote, die wir zusammen zählten,
目と目で かわしたささやき
Das Flüstern, das wir mit Blicken tauschten
あなたも忘れずに いるかしら
Ob du es auch nicht vergessen hast?
もうひとこと 言われたら
Hättest du nur ein Wort mehr gesagt,
恋人で いたのに
Wären wir Geliebte gewesen.
ひとりで 歩く港
Der Hafen, an dem ich alleine gehe
はじめて くちづけした日を
Den Tag, an dem wir uns zum ersten Mal küssten,
あなたも忘れずに いるかしら
Ob du ihn auch nicht vergessen hast?





Авторы: 筒美 京平, 有馬 三恵子, 有馬 三恵子, 筒美 京平

Saori Minami - 17才
Альбом
17才
дата релиза
15-06-1971



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.