Saori Minami - 街角のラブソング - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Minami - 街角のラブソング




街角のラブソング
Corner Street Love Song
誰に電話を聞いてもだめよ
I may as well not answer anyone's calls
きっと知らないわ
They don't know anyway
誰に番地を聞いてもだめよ
I may as well not hear anyone's address
そこにはいない
You don't live there anymore
あなたが私にもう一度
I understand why you
逢いたくなる気もわかるわ
Want to see me again
だけどその気にならないで
But don't
今の私は NO NO NO NO
Not right now at least
よそ見しないわ
I'm not looking
だけどあなたは私の噂
But I'm sure you've heard the rumors about me
きっと知るでしょう
Word gets around
そしてあなたはその時
And when you do
こころ傷つけるでしょう
It'll hurt you
悪い女だと呼ばれても
They'll call me a wicked woman
平気な顔しているのよ
And I won't care
だからその気にならないで
So don't
私はいつも MAYBE MAYBE
I'm always a
とても浮気よ
Little bit free
恋が嵐なら私は羽根
If love is a storm, then I'm a feather
風にさそわれて踊るだけよ
Just dancing in the wind
あなたはきっとつかまえられない
And you'll never catch me
いくらあなたが攻めてもだめよ
So don't even try
きっと無駄でしょう
It's a waste of your time
知らないうちに別れが来るわ
Before you know it, it'll be over
片想いよ
Your unrequited love
私の体をしばっても
You can lock up my body
心はするりと逃げるわ
But my heart will slip right through your fingers
だからその気にならないで
So don't
私の気持ち YES YES YES YES
It belongs to
あの人のもの
Someone else
恋が嵐なら私は羽根
If love is a storm, then I'm a feather
風にさそわれて踊るだけよ
Just dancing in the wind
あなたはきっとつかまえられない
And you'll never catch me
私もあなた嫌いじゃないわ
I don't hate you
ずっと友達でいたいくらい
We could even be friends
だけどそこ迄二人似合わない
But that wouldn't be good for either of us





Авторы: つのだひろ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.