Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春に恥じないように
Damit ich mich meiner Jugend nicht schäme
朝起きて鏡にむかうと
Wenn
ich
morgens
aufwache
und
in
den
Spiegel
schaue,
輝く私が映る
Spiegelt
sich
ein
strahlendes
Ich.
髪も目もくちびるも
Meine
Haare,
meine
Augen,
meine
Lippen
–
こんな不安なみずみずしさは
Diese
unsichere
Frische,
誰のせいでしょう
Wem
verdanke
ich
das
wohl?
白いデニムのエプロンかけて
Ich
ziehe
meine
weiße
Jeansschürze
an,
あなた好きなベーコン・エッグ焼くのよ
Und
brate
Speck
und
Eier,
die
du
magst.
あの日のエルトン・ジョン
Den
Elton
John
von
jenem
Tag
口づさんでは
Summend
vor
mich
hin,
あふれる想い
Meine
überfließenden
Gefühle
–
今あなたにうけとめてほしいの
Ich
möchte,
dass
du
sie
jetzt
annimmst.
おはようの言葉と
Die
Worte
"Guten
Morgen"
さりげないくちづけ
Und
ein
beiläufiger
Kuss
–
あなたとだけ分け合う日が
Ein
Tag,
den
ich
nur
mit
dir
teile,
いつか訪れないかしら
Ich
frage
mich,
ob
er
jemals
kommen
wird.
ものたりなさを
Das
Gefühl,
dass
etwas
fehlt,
カバンにつめて
Packe
ich
in
meine
Tasche.
駅へむかう毎日が
Die
tägliche
Routine,
zum
Bahnhof
zu
gehen,
私をさびしいおとなにして
Macht
mich
zu
einer
einsamen
Erwachsenen.
ゆくのなら
Wenn
das
so
weitergeht,
今あなたにぶつけてしまいたい
Möchte
ich
dir
jetzt
entgegenschleudern.
その日から涙が
Auch
wenn
ab
diesem
Tag
die
Tränen
とまらなくてもいい
Nicht
aufhören
zu
fließen,
ist
es
in
Ordnung.
青春に恥じないように
Damit
ich
mich
meiner
Jugend
nicht
schäme.
その日から涙が
Auch
wenn
ab
diesem
Tag
die
Tränen
とまらなくてもいい
Nicht
aufhören
zu
fließen,
ist
es
in
Ordnung.
青春に恥じないように
Damit
ich
mich
meiner
Jugend
nicht
schäme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Arai, 川口 真
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.