南こうせつ - 上海エレジー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 南こうせつ - 上海エレジー




上海エレジー
Shanghai Elegy
名も知らぬ花 咲く街角を
At the flower-blooming corner of the nameless street
口もきかずに 見送ってくれたね
Without a word, you saw me off
弓のかたちの橋のたもとで
By the bridge shaped like a bow
君は涙を袖でこすってたよ
You wiped the tears from your sleeve
裾の切れたズボンが
Your pants with the ripped hem,
男の子のようだね
Like a little boy's.
ああ ああ 夢が微笑(わら)いかける
Ah ah, the dream brings a smile,
上海DOLL 異国の
Shanghai DOLL, foreign
上海DOLL 想い出さ
Shanghai DOLL, unforgettable.
君の言葉は鈴の音のよう
Your words, like the tinkling of bells,
メモに漢字を並べて会話した
We talked by scribbling Chinese characters on a memo pad.
髪をおさげに編んではほどき
You tied your hair in pigtails and then let it loose,
照れてるときの無意識の仕草
A shy and unconscious gesture.
昔栄えた街に
In the once-prosperous city,
大陸の風が吹く
The wind of the continent blows.
ああ ああ 不意のノスタルジア
Ah ah, unexpected nostalgia,
上海DOLL 異国の
Shanghai DOLL, foreign
上海DOLL 女の子
Shanghai DOLL, a girl.





Авторы: 松本 隆, 南 こうせつ, 南 こうせつ, 松本 隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.