Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いろんなことがあったけど
Es
ist
viel
passiert,
aber
君に会えてよかった
ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
今日はぐっと
飲み明かそう
Lass
uns
heute
Abend
richtig
einen
draufmachen,
久しぶりの友
du
Freundin
nach
langer
Zeit.
やっぱりいいよね
Das
tut
wirklich
gut,
oder?
空の広さ
森のいのちには
An
die
Weite
des
Himmels,
an
das
Leben
des
Waldes,
どんなに生きていても
かなわないけど
kommen
wir,
egal
wie
wir
leben,
nicht
heran,
aber
笑顔のあたたかさは
die
Wärme
eines
Lächelns
僕たちだけのもの
gehört
nur
uns
allein.
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
きっと
又会えるから
denn
wir
werden
uns
sicher
wiedersehen.
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
元気でね
又会おうね
Pass
auf
dich
auf,
lass
uns
uns
wiedersehen!
苦しい時も
あったけど
Es
gab
auch
schwere
Zeiten,
aber
君に会えてよかった
ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben.
風の中で
歌ったよね
Wir
haben
im
Wind
gesungen,
nicht
wahr?
なつかしい声
Eine
nostalgische
Stimme,
涙が出るよね
da
kommen
einem
die
Tränen,
oder?
海の深さ
星の遠さには
An
die
Tiefe
des
Meeres,
an
die
Ferne
der
Sterne,
どんなに追いかけても
届かないけど
kommen
wir,
egal
wie
sehr
wir
jagen,
nicht
heran,
aber
やさしいぬくもりには
die
sanfte
Wärme,
届いているからね
die
erreicht
uns
ja.
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
きっと
又会えるから
denn
wir
werden
uns
sicher
wiedersehen.
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
元気でね
又会おうね
Pass
auf
dich
auf,
lass
uns
uns
wiedersehen!
夜空見上げ
夢を追いかけて
Zum
Nachthimmel
aufblicken,
Träume
jagen,
どんなに傷ついても
くじけやしない
egal
wie
sehr
wir
verletzt
werden,
wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen.
明日に挑んでゆく
Dem
Morgen
stellen
wir
uns
entgegen,
二人でいたいよね
so
wollen
wir
beide
sein,
nicht
wahr?
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
きっと
又会えるから
denn
wir
werden
uns
sicher
wiedersehen.
さよならなんて言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
元気でね
又会おうね
Pass
auf
dich
auf,
lass
uns
uns
wiedersehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.