南こうせつ - 夕暮れまで (カラオケ) - перевод текста песни на немецкий

夕暮れまで (カラオケ) - 南こうせつперевод на немецкий




夕暮れまで (カラオケ)
Bis zur Abenddämmerung (Karaoke)
心に秘めた 熱き思いを
Die leidenschaftlichen Gefühle, die ich im Herzen verborgen halte,
伝える事も 出来ないままに
ohne sie dir mitteilen zu können,
今日も一日が過ぎてゆくの
auch heute vergeht der Tag,
素直な気持ちが言えない
ich kann meine ehrlichen Gefühle nicht aussprechen.
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
背中に赤い 秋の日を 受けながら
während die rote Herbstsonne auf meinen Rücken scheint.
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
長い影法師 そっと寄り添ってみた
ich habe versucht, mich sanft an unseren langen Schatten zu schmiegen.
夕暮れまでが 二人の時間
Bis zur Abenddämmerung währt unsere Zeit zu zweit,
茜に そよぐ 懐かしいとき
eine nostalgische Zeit, die im Abendrot weht.
近くに居すぎて気付かないの
Weil wir uns zu nahe sind, bemerken wir es nicht,
言葉の意味さえ変わった
sogar die Bedeutung der Worte hat sich verändert.
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
何気なく言う いつもの言葉さえ
selbst diese gewöhnlichen Worte, beiläufig gesagt,
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
胸に突き刺さる まるでナイフのように
stechen mir ins Herz, wie ein Messer.
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
背中に赤い 秋の日を 受けながら
während die rote Herbstsonne auf meinen Rücken scheint.
もう帰ろ 帰ろ
Lass uns nun heimgehen, heimgehen,
長い影法師 そっと寄り添ってみた
ich habe versucht, mich sanft an unseren langen Schatten zu schmiegen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.