南こうせつ - 海を渡る風 - перевод текста песни на немецкий

海を渡る風 - 南こうせつперевод на немецкий




海を渡る風
Wind über dem Meer
海を渡る風になって
Werde zum Wind, der über das Meer weht,
熱い想いよ 君へ吹け
Meine heißen Gefühle, mögen sie zu dir wehen!
君が黙って 風を受けて
Du empfängst schweigend den Wind,
やわらかな 髪を揺らす
lässt dein weiches Haar wehen.
波間にただよい
Treibend zwischen den Wellen,
君と僕と 溶けてしまえ
Mögen du und ich verschmelzen.
ことばは とぎれがちに
Die Worte kommen nur stockend,
そっと口づけ 交わし合う
Sanft tauschen wir Küsse aus.
肩と肩 寄せ合えば
Wenn wir Schulter an Schulter lehnen,
紅い夕日が 落ちてゆく
sinkt die rote Abendsonne.
君は遠い まなざしで
Du, mit einem fernen Blick,
昔の唄を 口ずさむ
summst ein altes Lied.
重ねた手の中
In unseren gehaltenen Händen,
二つの愛よ 燃えてしまえ
Oh, unsere beiden Lieben, mögen sie lichterloh brennen!
僕の知らない 君がいて
Es gibt eine Seite an dir, die ich nicht kenne,
君を想う 僕がいる
Und es gibt ein Ich, das an dich denkt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.