Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あてぃねらん願いや
Mein
unerfüllbarer
Wunsch,
夜に渡海
星ないさ
überquert
nachts
das
Meer,
keine
Sterne
sind
zu
sehen.
かぬしゃまぬ笛ぬ音
Der
Klang
der
Flöte
meiner
Liebsten.
満天ぬ星よ
Oh,
Himmel
voller
Sterne!
さんざめく
天河
Die
funkelnde
Milchstraße.
星晴りてぃ流り船
Die
Sterne
klaren
auf,
ein
treibendes
Boot.
かぬしゃまぬ笛む音
Der
Klang
der
Flöte
meiner
Liebsten.
満天ぬ星よ
Oh,
Himmel
voller
Sterne!
天響む星々や島照らし
Im
Himmel
widerhallende
Sterne
erhellen
die
Insel.
かながなとぅ美ら節や里照らし
Geliebte,
schöne
Melodien
erhellen
das
Heimatdorf.
我ん心ぬ底や満天ぬ星よ
Im
Grunde
meines
Herzens
ist
ein
Himmel
voller
Sterne.
島横なてぃ
天河
Quer
über
die
Insel
erstreckt
sich
die
Milchstraße.
はいはてぃてぃ流り船
Weit,
weit
davon
treibt
das
Boot.
ぬくぬくとぅ思いや
Warme,
innige
Gefühle.
満天ぬ星よ
Oh,
Himmel
voller
Sterne!
天響む星々や島照らし
Im
Himmel
widerhallende
Sterne
erhellen
die
Insel.
かながなとぅ美ら節や里照らし
Geliebte,
schöne
Melodien
erhellen
das
Heimatdorf.
我ん心ぬ底や満天ぬ星よ
満天ぬ星よ
Im
Grunde
meines
Herzens
ist
ein
Himmel
voller
Sterne.
Oh,
Himmel
voller
Sterne!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 こうせつ, 岡本 おさみ, 南 こうせつ, 岡本 おさみ
Альбом
ひとりごと
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.