Текст и перевод песни 南こうせつ - 美映子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら
美映子
きみはつれていった
Goodbye
Miiko,
you
took
with
you
新しい春とぼくの影を
さよなら
美映子
きみは歌っていたね
A
new
spring
and
my
shadow.
Goodbye
Miiko,
you
sang
LOVE
SONG
と
ぼくの冬を
A
love
song
and
my
winter.
美映子ジングルベル
流れるイヴの夜
Miiko,
Jingle
Bell,
flowing
on
the
night
of
Christmas
Eve.
窓の向うに降る雪を
I
watched
the
snow
falling
outside
the
window.
あきもせずながめてた
I
watched
it
endlessly.
街におりるととけてく雪を
I
watched
the
snow
melt
as
it
fell
on
the
street.
あきもせず
ひとりながめていたね
I
watched
it
alone
endlessly.
さよなら美映子
きみは鳴らすはずだ
Goodbye
Miiko,
you
will
sound
it.
平凡な男と
ウエディングベル
With
an
ordinary
man,
a
wedding
bell.
さよなら美映子
きみはきいてくれた
Goodbye
Miiko,
you
listened
to
me.
きみに贈った
ぼくの歌を
To
the
song
I
dedicated
to
you.
美映子
大晦日の桟橋
午前0時
Miiko,
on
the
pier
on
New
Year's
Eve,
at
midnight.
全ての船が汽笛を鳴らす
All
the
ships
sounded
their
whistles.
肩を寄せきいてたね
車ころがし
You
listened
to
me
with
your
shoulder
close
to
mine,
rolling
the
car.
最後のドライブ
淋しい汽笛
The
last
drive,
the
lonely
whistle.
きいていたね
さよなら
美映子
You
listened.
Goodbye
Miiko,
きみが好きな歌は
You
liked
the
songs
サイモンとガーファンクルと
Of
Simon
and
Garfunkel
and
ぼくの歌
さよなら
美映子
My
songs.
Goodbye
Miiko,
きみを不幸にできない
I
can't
make
you
unhappy.
親のもとに
帰っておゆき
Go
back
to
your
parents.
美映子
懐かしいニュースが
Miiko,
I
have
some
nostalgic
news
サイモンとガーファンクルが
Simon
and
Garfunkel
ニューヨークの町で
In
New
York
City
もういちど歌ったよ
こんな風に
Sang
once
again
like
this,
どこかで君と唄えたらいいね
I
wish
we
could
sing
together
somewhere.
会えたらいいね
バイバイ
美映子
I
wish
we
could
meet.
Bye,
Miiko.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 こうせつ, 岡本 おさみ, 南 こうせつ, 岡本 おさみ
Альбом
ひとりごと
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.