南こうせつ - 風をくらって - перевод текста песни на немецкий

風をくらって - 南こうせつперевод на немецкий




風をくらって
Dem Wind trotzen
狂うほど酔いしれて
Ich will mich bis zum Wahnsinn betrinken,
おまえを忘れたいだけさ
nur um dich zu vergessen.
幻さえいまは
Selbst die Illusion von dir
燃やしたいだけさ
will ich jetzt nur verbrennen.
おまえを失くして
Seit ich dich verloren habe,
夢にもはぐれたぜ
bin ich auch von meinen Träumen abgekommen.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
安い酒のせいさ
Es liegt am billigen Fusel,
おまえのせいじゃないさ
es liegt nicht an dir.
弱いところみせて
Dass ich meine schwache Seite zeige,
腹だたしいだけさ
macht mich nur wütend auf mich selbst.
なきがらの心にゃ
In mein Herz, nur noch eine leere Hülle,
酒がしみてくるぜ
sickert der Fusel ein.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
夜が明けたら 汽車にのって
Wenn der Morgen graut, steig ich in den Zug.
風をくらって 旅にでよう
Dem Wind trotzen, ich werde aufbrechen.
夜が明けたら 汽車にのって
Wenn der Morgen graut, steig ich in den Zug.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.