Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここにあるのは風
そして君と町の音
Here
there
is
wind,
and
you,
and
the
sound
of
the
town
それだけで良かったのに
That
should
have
been
enough
しなやかな秋の声が悲鳴に変わる
The
gentle
voice
of
autumn
turns
into
a
scream
本当はもう少し君と居たかったんだ
The
truth
is,
I
wanted
to
be
with
you
a
little
longer
飛び方を忘れた鳥達の歌声を
Listen
to
the
song
of
the
birds
who
have
forgotten
how
to
fly
きっと見上げた空は青く
Surely
the
sky
we
looked
up
at
was
blue
ほらごらんよ僕らなんてちっぽけなもんさ
Look,
you
see,
we
are
so,
so
small
優しさの言葉を持ってまた歩き出す
The
words
of
kindness
you
gave
me,
I
will
take
them
and
keep
walking
近ごろじゃ創られた世界
憂鬱の答え
These
days,
in
this
fabricated
world,
the
answer
is
melancholy
なんとなく透けて見えて嫌になるけど
Somehow
I
can
see
right
through
it,
and
it
makes
me
sick
君と歩きそして笑うために
But
to
walk
and
laugh
with
you
全てを知ってゆく事
恐くなんてないさ
Knowing
everything,
doesn’t
scare
me
at
all
食い違いの向こうから確かな足音
Beyond
the
differences,
firm
footsteps
探しながら行こう
Let’s
go
looking
朝日昇る線路の向こう
Beyond
the
railroad
where
the
sun
rises
鮮やかに染まるオレンジ色を見ていた
I
watched
the
vivid
orange
as
it
spread
確かな答えなんてさ
As
for
a
sure
answer
見つからないまま
飛べない鳥の様に
I
never
found
one,
just
like
a
flightless
bird
変わりゆく時代
不釣り合いでも構わない
The
changing
times,
so
out
of
place,
but
that’s
okay
きっと見上げた空は青く
Surely
the
sky
we
looked
up
at
was
blue
ほらごらんよ僕らなんてちっぽけなもんさ
Look,
you
see,
we
are
so,
so
small
優しさの言葉を持ってまた歩き出す
The
words
of
kindness
you
gave
me,
I
will
take
them
and
keep
walking
飛べない鳥の様に
Like
a
flightless
bird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南こうせつ, 岡田冨美子
Альбом
帰れない季節
дата релиза
21-09-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.