Текст и перевод песни 南ことり(CV.内田 彩) - NO EXIT ORION (KOTORI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO EXIT ORION (KOTORI Mix)
NO EXIT ORION (KOTORI Mix)
わからない
あなたの気持ちが
I
can't
understand
your
feelings,
約束を忘れたり間違えたり
You
forget
the
promises
or
make
mistakes,
知りたくて
でも怖くなって
I
want
to
know,
but
I'm
scared,
いつも通りに微笑む
私はずるいな
I
always
smile
as
if
nothing
happened.
I'm
such
a
cheat.
順番なんかつけないで
Don't
put
me
in
any
order,
ただひとりだよと言ってほしいの
Just
tell
me
that
I'm
the
only
one
you
want.
冬の星座よ
私にちからをください
O
constellation
of
winter,
please
give
me
strength.
出口のないオリオン座へ
あなたを誘って
I'll
guide
you
to
the
Orion
constellation
that
has
no
exit,
ふたりきりの夜空で
恋を確かめたい
I
want
to
confirm
our
love
in
the
night
sky
where
we're
alone.
ほかに誰が必要なの?
私以外は
Who
else
do
you
need?
Besides
me,
いらないと決めなくちゃ出してあげないわ
I've
decided
that
you
don't
need
anyone
else,
so
I
won't
let
them
in.
逃げちゃだめ
逃げちゃだめ
おねがい...
Don't
run
away.
Don't
run
away.
Please...
とめられない
私の熱さは
My
passion
can't
be
stopped,
あなたより大きくてもっと強いの
It's
bigger
and
stronger
than
you,
最初から
苦しくなりそうな
From
the
very
beginning,
I
knew
it
would
be
painful,
夢と気づいてた
でも効かないブレーキ
I
realized
it
was
a
reckless
dream,
but
the
brakes
don't
work.
すべてを捨てて私だけ
Leave
everything
behind,
and
be
only
mine,
それが望みだと言って欲しいの
I
want
you
to
tell
me
that
this
is
what
you
want.
凍る吐息が
あなたの名前を呼ぶけど
My
freezing
breath
calls
out
your
name,
寒い空ですれ違う
シリウス光
In
the
cold
sky,
the
Sirius
light
passes
by,
夜明けの陽が昇れば
恋は消えてしまう?
When
the
sun
rises
at
dawn,
will
our
love
disappear?
なにもかもが幻と思わせないで
Don't
make
me
think
that
everything
is
an
illusion,
愛してる
愛してる
切ない本気よ伝わりなさい
I
love
you,
I
love
you.
My
desperate
feelings,
please
reach
him.
逃げちゃいや
逃げちゃいや
おねがい...
Don't
run
away.
Don't
run
away.
Please...
夜明けの陽が昇れば
恋は消えてしまう?
When
the
sun
rises
at
dawn,
will
our
love
disappear?
なにもかもが幻と思わせないで...
Don't
make
me
think
that
everything
is
an
illusion...
冬の星座よ
私にちからをください
O
constellation
of
winter,
please
give
me
strength.
出口のないオリオン座へ
あなたを誘って
I'll
guide
you
to
the
Orion
constellation
that
has
no
exit,
ふたりきりの夜空で
恋を確かめたい
I
want
to
confirm
our
love
in
the
night
sky
where
we're
alone.
ほかに誰が必要なの?
私以外は
Who
else
do
you
need?
Besides
me,
いらないと決めなくちゃ出してあげないわ
I've
decided
that
you
don't
need
anyone
else,
so
I
won't
let
them
in.
逃げちゃだめ
逃げちゃだめ
おねがい...
Don't
run
away.
Don't
run
away.
Please...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuhei Yamada, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.