Текст и перевод песни 南ことり (CV.内田 彩) from μ's - スピカテリブル
風がさらう落ち葉を
見守る夜の光
Watching
the
falling
leaves
as
the
wind
carries
them
away,
the
light
of
the
night
あなたはいま頃どこにいるの
Where
are
you
right
now,
I
wonder?
友達ならいいけど
恋人ならいやなの
If
we're
friends,
it's
fine,
but
if
we're
lovers,
I
don't
want
it
迷いの振り子がとまらない
The
pendulum
of
indecision
won't
stop
「好きです」の言葉
The
words
"I
like
you"
瞳を濡らして流れたのは秘密
Flowed
down
as
tears
glistened
in
your
eyes,
but
it's
a
secret
私の今...
未来...
あなたにある
My
present...
future...
belong
to
you
願いがはじける
My
wish
is
bursting
言えないよけど消せないから
But
I
can't
say
it,
yet
I
can't
let
it
go
扉を叩いて
So
I'm
knocking
on
the
door
開けて欲しいの...
でも...
こわいのです
I
want
you
to
open
it...
but...
I'm
afraid
ひらくのがこわい
I'm
afraid
to
open
it
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
I'm
terrified
that
the
dreams
I
haven't
seen
will
never
come
true
星のテリブル
A
stellar
terrible
東の空に薄く
明日が来る気配に
As
the
eastern
sky
faintly
brightens,
the
sign
that
tomorrow
is
coming
あなたを想って今日が終わる
Today
is
ending
as
I
think
of
you
偶然ならいいかな
突然ならいやかも
If
it's
by
chance,
it's
fine,
but
if
it's
sudden,
I
don't
think
so
告げたいときめきとまれない
I
can't
stop
the
throbbing
「好きです」が辛い
Saying
"I
like
you"
is
painful
切なさを越えて流れたとき決めた
As
I
shed
tears
of
sorrow
and
make
up
my
mind
心は今...
未来...
あなたとなら
My
heart
is
right
now...
in
the
future...
with
you
ひとつになりたい
I
want
to
be
one
言えないのなら伝わらない
If
I
can't
say
it,
it
won't
reach
you
鍵を捨てないで
Don't
throw
away
the
key
開けてみたいの...
なら...
踏みださなきゃ
I
want
to
open
it...
then...
I
have
to
step
forward
自分を開けたい
I
want
to
open
myself
up
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない
If
I
just
cry
over
love,
nothing
will
change
友達ならいいけど
恋人ならいやなの
If
we're
friends,
it's
fine,
but
if
we're
lovers,
I
don't
want
it
迷いの振り子がとまらない
The
pendulum
of
indecision
won't
stop
私の今...
未来...
あなたにある
My
present...
future...
belong
to
you
願いがはじける
My
wish
is
bursting
言えないよけど消せないから
But
I
can't
say
it,
yet
I
can't
let
it
go
扉を開けて欲しいの...
でも...
こわいの
I
want
you
to
open
the
door...
but...
I'm
afraid
怯えてる
スピカテリブル
I'm
terrified,
Stellar
Terribly
私の今...
未来...
あなたにある
My
present...
future...
belong
to
you
願いがはじける
My
wish
is
bursting
言えないよけど消せないから
But
I
can't
say
it,
yet
I
can't
let
it
go
扉を叩いて
So
I'm
knocking
on
the
door
開けて欲しいの...
でも...
こわいのです
I
want
you
to
open
it...
but...
I'm
afraid
ひらくのがこわい
I'm
afraid
to
open
it
まだ見ぬ夢が醒めぬようにと怯えてる
I'm
terrified
that
the
dreams
I
haven't
seen
will
never
come
true
星のテリブル
スピカテリブル
A
stellar
terrible,
Stellar
Terribly
心は今...
未来...
あなたとなら
My
heart
is
right
now...
in
the
future...
with
you
ひとつになりたい
I
want
to
be
one
言えないのなら伝わらない
If
I
can't
say
it,
it
won't
reach
you
鍵を捨てないで
Don't
throw
away
the
key
開けてみたいの...
なら...
踏みださなきゃ
I
want
to
open
it...
then...
I
have
to
step
forward
自分を開けたい
I
want
to
open
myself
up
ただ恋ゆえに嘆くだけなら変わらない...
変わりたいのよ
If
I
just
cry
over
love,
nothing
will
change...
I
want
to
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 藤末 樹, 畑 亜貴, 藤末 樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.