Текст и перевод песни 南征北戰 - 哦啦啦耶
有一種力量無人能抵擋
There
is
a
power
that
no
one
can
resist
它永不言敗生來倔強
It
is
never
defeated,
and
is
born
stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There
is
an
ideal
that
lights
up
the
confusion
在那寫滿榮耀的地方
In
the
place
where
glory
was
written
當那熟悉的旋律響起
When
the
familiar
melody
sounds
昂首挺胸
仰望那鮮豔的旗幟揚起
昂首挺胸
Hold
your
head
high
and
look
proudly
at
the
bright
flag
that
rises
災難降臨時你我患難與共
When
disaster
strikes,
you
and
I
will
share
our
difficulties
互助
關愛
絕不無動於衷
Help
each
other,
care
for
each
other,
and
never
remain
indifferent
與真相對白
正視歷史勇敢面對未來
Face
the
truth,
face
history,
and
face
the
future
with
courage
期盼著英雄們平安地歸來
Looking
forward
to
the
safe
return
of
the
heroes
從不妥協
大國尊嚴不容侵犯
Never
compromise,
the
dignity
of
a
great
nation
cannot
be
violated
永不讓步
每寸領土不容侵佔
Never
give
in,
every
inch
of
territory
cannot
be
invaded
我不再是從前那飽受欺辱的模樣
I
am
no
longer
the
former
appearance
that
was
bullied
堅毅的心和腳步沒有誰能夠阻擋
The堅毅
Heart
and
footsteps
of
my
perseverance
cannot
be
stopped
by
anyone
我不在乎別人是否對我嘲笑
I
don't
care
if
others
laugh
at
me
儘管曾經我也是那樣的渺小
Although
I
used
to
be
so
small
乘風破浪就像踏步在長征的路上
Ride
the
wind
and
waves
like
stepping
on
the
Long
March
誓言捍衛這片大地利劍般的目光
誓言
To
defend
this
land
with
sharp
eyes
like
a
sword
我為我的祖國而感到驕傲
I
am
proud
of
my
motherland
就讓五星紅旗自由地飄
Let
the
five-star
red
flag
fly
freely
有一種力量無人能抵擋
There
is
a
power
that
no
one
can
resist
它永不言敗生來倔強
It
is
never
defeated,
and
is
born
stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There
is
an
ideal
that
lights
up
the
confusion
在我深感自豪的地方
In
the
place
where
I
am
deeply
proud
因為我是這個國家的青年
Because
I
am
a
youth
of
this
country
堅信著都有一個共同的心願
We
all
firmly
believe
that
we
have
a
common
wish
經歷了貧窮和落後也曾一無所有
I
have
experienced
poverty,
backwardness,
and
had
nothing
義無反顧無論水有多深山有多陡
Do
not
hesitate
no
matter
how
deep
the
water
is
or
how
steep
the
mountain
is
逆境中站起
走過謙卑的路途
Stand
up
in
adversity,
and
go
through
the
humble
journey
熱情被喚起
銘記先輩的付出
Passion
is
aroused,
and
remember
the
dedication
of
our
ancestors
不要冷漠著
肩並肩負重前行
Don't
be
indifferent,
and
carry
the
burden
together
side
by
side
不必沉默了
放聲歌唱把你我的脊樑堅挺
No
need
to
be
silent
anymore,
sing
loudly
to
make
your
and
my
backbones
stronger
經過了多年的磨鍊
告別了昨天
After
years
of
training,
bid
farewell
to
yesterday
掙開了鎖鏈
凝聚了火焰
Break
away
from
the
chains,
gather
the
flames
鋼筋和鐵骨重新整理著紀錄
Steel
and
iron
bones
are
rewriting
the
record
勤勞和善良是我為人的藝術
勤劳
and善良
Diligence
and
kindness
are
my
art
of
being
a
human
being
冰天雪地裏練就了一身本領
In
the
ice
and
snow,
I
have
developed
a
skill
把不可能的變成了可能
Made
the
impossible
possible
推開世界的門
只要每個人
Open
the
door
to
the
world
as
long
as
everyone
肩負使命擔當著各自的責任
Shoulder
the
mission
and
take
on
their
own
responsibilities
乘風破浪就像踏步在長征的路上
Ride
the
wind
and
waves
like
stepping
on
the
Long
March
誓言捍衛這片大地利劍般的目光
誓言
To
defend
this
land
with
sharp
eyes
like
a
sword
我為我的祖國而感到驕傲
I
am
proud
of
my
motherland
就讓五星紅旗自由地飄
Let
the
five-star
red
flag
fly
freely
有一種力量無人能抵擋
There
is
a
power
that
no
one
can
resist
它永不言敗生來倔強
It
is
never
defeated,
and
is
born
stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There
is
an
ideal
that
lights
up
the
confusion
在那寫滿榮耀的地方
In
the
place
where
glory
was
written
有一種力量無人能抵擋
There
is
a
power
that
no
one
can
resist
它永不言敗生來倔強
It
is
never
defeated,
and
is
born
stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There
is
an
ideal
that
lights
up
the
confusion
在我深感自豪的地方
In
the
place
where
I
am
deeply
proud
有一種力量無人能抵擋
There
is
a
power
that
no
one
can
resist
它永不言敗生來倔強
It
is
never
defeated,
and
is
born
stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There
is
an
ideal
that
lights
up
the
confusion
在那寫滿榮耀的地方
In
the
place
where
glory
was
written
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
生來倔強
дата релиза
01-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.