南征北戰 - 哦啦啦耶 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 南征北戰 - 哦啦啦耶




哦啦啦耶
Oh La La Ye
有一種力量無人能抵擋
There is a power that no one can resist
它永不言敗生來倔強
It is never defeated, and is born stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There is an ideal that lights up the confusion
在那寫滿榮耀的地方
In the place where glory was written
當那熟悉的旋律響起
When the familiar melody sounds
昂首挺胸 仰望那鮮豔的旗幟揚起
昂首挺胸 Hold your head high and look proudly at the bright flag that rises
災難降臨時你我患難與共
When disaster strikes, you and I will share our difficulties
互助 關愛 絕不無動於衷
Help each other, care for each other, and never remain indifferent
與真相對白 正視歷史勇敢面對未來
Face the truth, face history, and face the future with courage
期盼著英雄們平安地歸來
Looking forward to the safe return of the heroes
從不妥協 大國尊嚴不容侵犯
Never compromise, the dignity of a great nation cannot be violated
永不讓步 每寸領土不容侵佔
Never give in, every inch of territory cannot be invaded
我不再是從前那飽受欺辱的模樣
I am no longer the former appearance that was bullied
堅毅的心和腳步沒有誰能夠阻擋
The堅毅 Heart and footsteps of my perseverance cannot be stopped by anyone
我不在乎別人是否對我嘲笑
I don't care if others laugh at me
儘管曾經我也是那樣的渺小
Although I used to be so small
乘風破浪就像踏步在長征的路上
Ride the wind and waves like stepping on the Long March
誓言捍衛這片大地利劍般的目光
誓言 To defend this land with sharp eyes like a sword
我為我的祖國而感到驕傲
I am proud of my motherland
就讓五星紅旗自由地飄
Let the five-star red flag fly freely
有一種力量無人能抵擋
There is a power that no one can resist
它永不言敗生來倔強
It is never defeated, and is born stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There is an ideal that lights up the confusion
在我深感自豪的地方
In the place where I am deeply proud
因為我是這個國家的青年
Because I am a youth of this country
堅信著都有一個共同的心願
We all firmly believe that we have a common wish
經歷了貧窮和落後也曾一無所有
I have experienced poverty, backwardness, and had nothing
義無反顧無論水有多深山有多陡
Do not hesitate no matter how deep the water is or how steep the mountain is
逆境中站起 走過謙卑的路途
Stand up in adversity, and go through the humble journey
熱情被喚起 銘記先輩的付出
Passion is aroused, and remember the dedication of our ancestors
不要冷漠著 肩並肩負重前行
Don't be indifferent, and carry the burden together side by side
不必沉默了 放聲歌唱把你我的脊樑堅挺
No need to be silent anymore, sing loudly to make your and my backbones stronger
經過了多年的磨鍊 告別了昨天
After years of training, bid farewell to yesterday
掙開了鎖鏈 凝聚了火焰
Break away from the chains, gather the flames
鋼筋和鐵骨重新整理著紀錄
Steel and iron bones are rewriting the record
勤勞和善良是我為人的藝術
勤劳 and善良 Diligence and kindness are my art of being a human being
冰天雪地裏練就了一身本領
In the ice and snow, I have developed a skill
把不可能的變成了可能
Made the impossible possible
推開世界的門 只要每個人
Open the door to the world as long as everyone
肩負使命擔當著各自的責任
Shoulder the mission and take on their own responsibilities
乘風破浪就像踏步在長征的路上
Ride the wind and waves like stepping on the Long March
誓言捍衛這片大地利劍般的目光
誓言 To defend this land with sharp eyes like a sword
我為我的祖國而感到驕傲
I am proud of my motherland
就讓五星紅旗自由地飄
Let the five-star red flag fly freely
有一種力量無人能抵擋
There is a power that no one can resist
它永不言敗生來倔強
It is never defeated, and is born stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There is an ideal that lights up the confusion
在那寫滿榮耀的地方
In the place where glory was written
有一種力量無人能抵擋
There is a power that no one can resist
它永不言敗生來倔強
It is never defeated, and is born stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There is an ideal that lights up the confusion
在我深感自豪的地方
In the place where I am deeply proud
有一種力量無人能抵擋
There is a power that no one can resist
它永不言敗生來倔強
It is never defeated, and is born stubborn
有一種理想照亮了迷茫
There is an ideal that lights up the confusion
在那寫滿榮耀的地方
In the place where glory was written






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.