Текст и перевод песни 南征北戰 - 遙遠星球的來客 (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙遠星球的來客 (live)
Гость с далекой планеты (live)
南征北戰
Южный
поход
Северная
битва
(NZBZ)
天高路遠
Путь
долог,
небо
высоко,
時間不曾為我等待
время
не
ждет
меня.
當我飛奔在夢的路上我絕不後退
Когда
я
несусь
по
дороге
мечты,
я
никогда
не
отступлю.
生活沒有那麼簡單
Жизнь
не
так
проста,
當你需要我的時候我會在你身邊
но
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
這條路已走了千百萬遍
Этот
путь
я
прошел
уже
тысячи
раз,
我的喘息沒有誰能聽見
мое
дыхание
никто
не
слышит,
汗水留在每層樓的台階
пот
остался
на
каждой
ступеньке.
親愛的陌生人
Дорогая
незнакомка,
請給我一個溫暖的微笑
подари
мне
теплую
улыбку.
因為我出身平凡
所以要飛到更高
Я
родился
обычным,
поэтому
должен
взлететь
выше,
也許外面的世界沒有想像的美好
возможно,
внешний
мир
не
так
прекрасен,
как
я
представлял.
我不管路有多遠
也不知天有多高
Мне
все
равно,
насколько
длинна
дорога
и
насколько
высоко
небо,
這些年我受的苦安慰著也陪伴著我
все
эти
годы
страдания
утешают
меня
и
сопровождают.
時間不曾為我等待
Время
не
ждет
меня,
當我飛奔在夢的路上我絕不後退
когда
я
несусь
по
дороге
мечты,
я
никогда
не
отступлю.
生活沒有那麼簡單
Жизнь
не
так
проста,
當你需要我的時候我會在你身邊
но
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
啊啊啊啊啊啊啊
做一個有用的人
А-а-а-а-а-а-а-а,
быть
полезным
человеком,
啊啊啊啊啊啊啊
這點累又算什麼
а-а-а-а-а-а-а-а,
эта
усталость
— ничто,
啊啊啊啊啊啊啊
請不要為我擔心
а-а-а-а-а-а-а-а,
пожалуйста,
не
волнуйся
за
меня.
無論烈日嚴寒
還是刮風下雨
Будь
то
палящее
солнце,
лютый
холод,
ветер
или
дождь,
我自己選擇的路我要堅持到底
я
выберу
свой
путь
и
буду
идти
до
конца.
每天早晨醒來
再次上緊發條
Каждое
утро,
просыпаясь,
снова
завожу
пружину,
重複昨日的忙碌開始輾轉奔波
повторяю
вчерашнюю
суету,
начинаю
метаться,
一個人受的委屈都往心裡咽
обиды,
которые
я
терплю
в
одиночестве,
глотаю,
轉眼又是一天
把夢藏在心裡面
в
мгновение
ока
проходит
еще
один
день,
храня
мечту
в
своем
сердце.
我是塊堅強的石頭
有著堅強的意志
Я
— твердый
камень,
обладающий
сильной
волей.
堅強的人做著堅強的事
Сильный
человек
делает
сильные
вещи,
堅強的肩膀擔負的責任巨大
сильные
плечи
несут
огромную
ответственность,
我不畏風吹雨打
信任就一句話
я
не
боюсь
ветра
и
дождя,
доверие
— это
одно
слово.
這條路已走了千百萬遍
Этот
путь
я
прошел
уже
тысячи
раз,
我的喘息沒有誰能聽見
мое
дыхание
никто
не
слышит,
汗水留在每層樓的台階
пот
остался
на
каждой
ступеньке.
親愛的陌生人
Дорогая
незнакомка,
請給我一個溫暖的微笑
подари
мне
теплую
улыбку.
因為我出身平凡
所以要飛到更高
Я
родился
обычным,
поэтому
должен
взлететь
выше,
也許外面的世界沒有想像的美好
возможно,
внешний
мир
не
так
прекрасен,
как
я
представлял.
我不管路有多遠
也不知天有多高
Мне
все
равно,
насколько
длинна
дорога
и
насколько
высоко
небо,
這些年我受的苦安慰著也陪伴著我
все
эти
годы
страдания
утешают
меня
и
сопровождают.
時間不曾為我等待
Время
не
ждет
меня,
當我飛奔在夢的路上我絕不後退
когда
я
несусь
по
дороге
мечты,
я
никогда
не
отступлю.
生活沒有那麼簡單
Жизнь
не
так
проста,
當你需要我的時候我會在你身邊
но
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
時間不曾為我等待
Время
не
ждет
меня,
當我飛奔在夢的路上我絕不後退
когда
я
несусь
по
дороге
мечты,
я
никогда
не
отступлю.
生活沒有那麼簡單
Жизнь
не
так
проста,
當你需要我的時候我會在你身邊
но
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
啊啊啊啊啊啊啊
做一個有用的人
А-а-а-а-а-а-а-а,
быть
полезным
человеком,
啊啊啊啊啊啊啊
這點累又算什麼
а-а-а-а-а-а-а-а,
эта
усталость
— ничто,
啊啊啊啊啊啊啊
請不要為我擔心
а-а-а-а-а-а-а-а,
пожалуйста,
не
волнуйся
за
меня.
無論烈日嚴寒
還是刮風下雨
Будь
то
палящее
солнце,
лютый
холод,
ветер
или
дождь,
我自己選擇的路我要堅持到底
я
выберу
свой
путь
и
буду
идти
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南征北戰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.