Текст и перевод песни 南征北戰 - 獨一無二 (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨一無二 (live)
Absolutely Unique (live)
我有一個夢像雨後彩虹
I
have
a
dream
like
a
rainbow
after
the
storm
用所有淚水換來笑容
Using
all
my
tears
to
exchange
for
your
smiles
還有一種愛穿越了人海
There
is
also
a
kind
of
love
that
pierces
the
sea
of
people
拾起那顆迷失的塵埃
Picking
up
the
lost
dust
你的呼吸越靠越近
Your
breath
is
getting
closer
我睜開雙眼想你在身邊
I
opened
my
eyes
and
thought
you
were
by
my
side
無所謂永遠還是瞬間
It
doesn't
matter
if
it's
forever
or
just
a
moment
靜閉上了眼你卻又浮現
Closing
my
eyes
quietly,
you
appear
again
帶我遠離寂寞的邊緣
Take
me
away
from
the
edge
of
loneliness
忘了是非沒有傷悲
Forget
the
right
and
wrong,
no
more
sadness
我擁抱著愛當從夢中醒來
I
embraced
love
when
I
woke
up
from
the
dream
你執著地等待卻不曾離開
You
waited
persistently
but
never
left
捨不得分開在每一次醒來
Can't
bear
to
part
in
every
waking
moment
不用再徘徊
Don't
have
to
wander
anymore
你就是我最美的期待
You
are
my
most
beautiful
anticipation
陽光和雨滴相遇凝固成一道橋樑
Sunlight
and
raindrops
meet,
solidifying
into
a
bridge
of
light
痛苦和快樂交織將我的心窗照亮
Pain
and
joy
intertwine,
illuminating
the
window
of
my
heart
彩虹橫臥在天邊
霞光閃耀在眼前
The
rainbow
lies
across
the
horizon,
the
rosy
clouds
are
shining
before
my
eyes
多麼鮮艷
歷經世間無常的變遷
How
vibrant,
having
experienced
the
impermanence
of
the
world
那是愛帶來的感動像那不再來的童年
That's
the
emotion
brought
by
love,
like
the
childhood
that
will
never
come
again
不斷被讚美和傳誦
掩蓋了夢魘
Continuously
being
praised
and
passed
down,
covering
up
the
nightmares
我可以忘記烏雲的不安
放下負擔
I
can
forget
the
anxiety
of
the
dark
clouds,
put
down
the
burden
與你相擁時的幸福感帶走我的孤單
The
sense
of
happiness
when
I
am
in
your
arms
takes
away
my
loneliness
我睜開雙眼想你在身邊
I
opened
my
eyes
and
thought
you
were
by
my
side
無所謂永遠還是瞬間
It
doesn't
matter
if
it's
forever
or
just
a
moment
靜閉上了眼你卻又浮現
Closing
my
eyes
quietly,
you
appear
again
帶我遠離寂寞的邊緣
Take
me
away
from
the
edge
of
loneliness
忘了是非沒有傷悲
Forget
the
right
and
wrong,
no
more
sadness
我擁抱著愛當從夢中醒來
I
embraced
love
when
I
woke
up
from
the
dream
你執著地等待卻不曾離開
You
waited
persistently
but
never
left
捨不得分開在每一次醒來
Can't
bear
to
part
in
every
waking
moment
不用再徘徊
Don't
have
to
wander
anymore
你就是我最美的期待
You
are
my
most
beautiful
anticipation
我擁抱著愛當從夢中醒來
I
embraced
love
when
I
woke
up
from
the
dream
你執著地等待卻不曾離開
You
waited
persistently
but
never
left
捨不得分開在每一次醒來
Can't
bear
to
part
in
every
waking
moment
不用再徘徊
Don't
have
to
wander
anymore
你就是我最美的期待
You
are
my
most
beautiful
anticipation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南征北戰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.