南征北戰 - 生來倔強 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 南征北戰 - 生來倔強




生來倔強
Рожденный упрямым
有一种力量无人能抵挡
Есть сила, которую никто не может сломить,
它永不言败生来倔强
она никогда не сдается, рождена упрямой.
有一种理想照亮了迷茫
Есть идеал, освещающий путь в темноте,
在那写满荣耀的地方
там, где написана история славы.
当那熟悉的旋律响起
Когда звучит знакомая мелодия,
昂首挺胸 仰望那鲜艳的旗帜扬起
я гордо поднимаю голову, глядя на развевающийся яркий флаг.
灾难降临时你我患难与共
Когда приходит беда, мы вместе преодолеваем трудности,
互助 关爱 绝不无动于衷
помогая и заботясь друг о друге, никогда не оставаясь равнодушными.
与真相对白 正视历史勇敢面对未来
Открыто говоря правду, глядя в лицо истории, смело встречая будущее,
期盼着英雄们平安地归来
мы ждем наших героев домой с миром.
从不妥协 大国尊严不容侵犯
Никогда не идя на компромисс, достоинство великой державы неприкосновенно,
永不让步 每寸领土不容侵占
никогда не отступая, ни пяди земли не будет отдано.
我不再是从前那饱受欺辱的模样
Я больше не тот, кого когда-то унижали,
坚毅的心和脚步没有谁能够阻挡
мою твердую волю и решительные шаги никто не остановит.
我不在乎别人是否对我嘲笑
Мне все равно, смеются ли надо мной другие,
尽管曾经我也是那样的渺小
хотя когда-то и я был таким ничтожным.
乘风破浪就像踏步在长征的路上
Иду вперед, словно шагая по пути Великого похода,
誓言捍卫这片大地利剑般的目光
клянусь защищать эту землю острым, как меч, взглядом.
我为我的祖国而感到骄傲
Я горжусь своей Родиной,
就让五星红旗自由地飘
пусть свободно реет пятизвездочный красный флаг.
有一种力量无人能抵挡
Есть сила, которую никто не может сломить,
它永不言败生来倔强
она никогда не сдается, рождена упрямой.
有一种理想照亮了迷茫
Есть идеал, освещающий путь в темноте,
在我深感自豪的地方
там, где я чувствую глубокую гордость.
因为我是这个国家的青年
Потому что я - юноша этой страны,
坚信着都有一个共同的心愿
верю, что у всех нас есть общее желание.
经历了贫穷和落后也曾一无所有
Мы пережили бедность и отсталость, когда-то у нас ничего не было,
义无反顾无论水有多深山有多陡
но мы шли вперед, несмотря ни на что, какой бы глубокой ни была вода, какой бы крутой ни была гора.
逆境中站起 走过谦卑的路途
Мы поднялись из невзгод, пройдя путь смирения,
热情被唤起 铭记先辈的付出
наш энтузиазм пробужден, мы помним жертвы наших предков.
不要冷漠着 肩并肩负重前行
Не будем равнодушными, будем идти плечом к плечу, неся бремя вместе,
不必沉默了 放声歌唱把你我的脊梁坚挺
не будем молчать, будем петь во весь голос, выпрямляя спины.
经过了多年的磨炼 告别了昨天
После многих лет испытаний, простившись с прошлым,
挣开了锁链 凝聚了火焰
мы разорвали цепи и разожгли пламя.
钢筋和铁骨刷新着纪录
Сталь и железо обновляют рекорды,
勤劳和善良是我为人的艺术
трудолюбие и доброта - мое искусство жизни.
冰天雪地里练就了一身本领
В ледяной стуже я закалил свои навыки,
把不可能的变成了可能
превращая невозможное в возможное.
推开世界的门 只要每个人
Открывая двери миру, каждый из нас
肩负使命担当着各自的责任
несет свою миссию и выполняет свой долг.
乘风破浪就像踏步在长征的路上
Иду вперед, словно шагая по пути Великого похода,
誓言捍卫这片大地利剑般的目光
клянусь защищать эту землю острым, как меч, взглядом.
我为我的祖国而感到骄傲
Я горжусь своей Родиной,
就让五星红旗自由地飘
пусть свободно реет пятизвездочный красный флаг.
有一种力量无人能抵挡
Есть сила, которую никто не может сломить,
它永不言败生来倔强
она никогда не сдается, рождена упрямой.
有一种理想照亮了迷茫
Есть идеал, освещающий путь в темноте,
在那写满荣耀的地方
там, где написана история славы.
有一种力量无人能抵挡
Есть сила, которую никто не может сломить,
它永不言败生来倔强
она никогда не сдается, рождена упрямой.
有一种理想照亮了迷茫
Есть идеал, освещающий путь в темноте,
在我深感自豪的地方
там, где я чувствую глубокую гордость.
有一种力量无人能抵挡
Есть сила, которую никто не может сломить,
它永不言败生来倔强
она никогда не сдается, рождена упрямой.
有一种理想照亮了迷茫
Есть идеал, освещающий путь в темноте,
在那写满荣耀的地方
там, где написана история славы.





Авторы: 南征北戰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.